raveir (1113-19)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

raveir (1113-19)

[gdw]

[ FEW: 4,362b habere; Gdf: ; GdfC: 10,490c ravoir; TL: 8,360 ravoir 2; DEAF: ; DMF:  ravoir 1; TLF:  ravoir 1; OED:  rehave v.; MED: ; DMLBS: 2731a rehabere ]
raveer,  raver,  ravoier;  reaver,  reavoir,  reavoire;  rehaver;  revair  

v.a.

1to have back, regain
( c.1141; MS: s.xiii4/4 )  Li arbre [...] ravra verdur E foille e fruit e flur Al tens l’empereur De la Terre Majur  997
( c.1150; MS: c.1300 )  Ço que de nue prent semblance, Nos note aveir tel entendance Que es mez Deu renduns rosee, Kar del feu del mond est bruslee, Que par doctrine rait humor E retienget de fei verdor  887
( s.xiii1/4; MS: s.xiiim )  Tant cum Deus volt ad home richeté, E quant le ne plaist, si rad poverté  2253
( MS: 1272-82 )  Il vint a moi tut sans delai Si m'a tot mon croistre rendu, E rad le oisel k'il m'out vendu  33.152
to recover, reclaim
( c.1150; MS: s.xiii3/4 )  Meint fevrus et meint engroté Reurent par cel oile sancté  1394
( s.xii3/4; MS: s.xiiim )  Par fust fusmes tuit perdu, Par fust ravun vie et salu  497
( c.1174; MS: s.xiiiin )  La pais le rei Henri ot saint Thomas seure De raler el pais, de raveir sa dreiture  4712
( MS: s.xii2 )  La sarre est de chaude nature. Hume ki a perdu le talant de femme beivet la, si.l ravra  252
lawto recover, reclaim possession of
( b.1307 )  si luy plest luy voille rendre un mes' e troys shopys ové les apurtenaunces en Berewyk' les quels il avoit devant la gere d’Escoce comencee e les quels unt estez en vostre mayn pus le dit conquest e uncore sunt, si qu’il ne poat unqes sa seisine rehaver  77
( s.xivin; MS: s.xiv1/3 )  si celuy tenaunt ne voillie gré fere a soun avauntdit chefe seygnur de meyme les arrerages e des damages agardez, seyt le tenement livree au dit chefe seygnur a garder un aan e un jour, dedeynz quel temps si le avauntdit tenaunt voillie gré fere a soun chefe seygnur de meyme les arrerages e des damages, reheyt il soun tenement saunz nule manere destourbance  68
( 1316-17 )  les purchasurs sywerent un scire facias de reaver lor terrez  Ed II xxi 12
( MS: 1419 )  sur tielle condicoun qe le tenaunt purra veignir [...] et faire gree des les arreragees et trover suretee come la courte agarde de paier le rente ou le service loialment en aprés, et reavoire ses tenementz  186
2to have as well, in turn
( 1113-19; MS: s.xii2 )  E sacez senz engan, La lune rat sun an, .Ccc. cinquante jurs E .iiii. ad en sum curs  3106
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Pur amur d'iceli raveit nun cist eissin  2933
( s.xiii2; MS: s.xiv1/4 )  Tu as vergoyne ové moi parler, Et jeo reai greyndre sur toi veer  514
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 )  E un autre aungele eissi deu temple ke est eu ciel E cil rea faucille  2717
(of a child) to have, give birth to as well, in turn
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Hestrild une fille enfanta [...]. Guendoliene rout enfant, Un vallet, meisme cel an  1402
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  Li premer fiz Davi fut engendré De Achinoé, si fut Amon nomé; Aprés out il Cheleab de Abigay, [...] E de la fille le rei Tholomay, Maacha, rou Absolon Davi  (B) 9052
3(as an auxiliary) to have (sometimes representing a 're-' prefix to the main verb)
( 1136-37; MS: s.xiii1/3 )  De l'altre part raveit asis Ses justisiers par sun pais  6221
( c.1160; MS: s.xiiim )  li bref est fini. Li abbés rad le bref pleié  3081
( c.1174; MS: s.xiiiin )  Aprés ceo k'ot enfant, ra la dame sungié K'em berz giseit li emfes descuvert  186
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Ceo reavum veu e seu asez  6409
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  jo lur language sai E les custumes del pais, De medecine reai apris  5879

v._impers.

1there is, are ... as well
( s.xii2/4; MS: c.1200 )  Une altre maniere de achate trovet hom en l’isle de Crete [...]. En Indie rat un’altre maniere de achate [...]  98.II.7
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  La terre de Inde est lunge e lee E la read une cuntree, Battras ad nun  9132
( c.1230; MS: 1275-85 )  Ellespont est la mer nomé D'Elle la bone cité. Un ydle read, Colcos ad nun, Dunt Jason prist l'orin toysun  1297
there happens ... as well
( c.1136-37; MS: s.xiii1/3 )  A Lundres alerent maneis Faire bataille les Daneis. [...] D’iloc en vont a Rouecestre, Iloc [rot] (var. out) bataille campestre  2418

v.refl.

1to take oneself, go
( s.xiiiin; MS: s.xiiim )  Fugite fornicationem. E aillurs ravez vus [...], ne feit a abiter od lui  913
aver#2 
This is an AND2 Phase 5 (R-S) entry. © 2018-21 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
raveir