1theol.prayer, solemn supplication or thanksgiving to God or a divine agency:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Li abes [...] priet Deu [...] Que li mustret quel cose seit [...]. Sa priere quant la laisat [...]
507
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiex
)
En oreisuns e en preieres
228.724
(
s.xivin;
MS: s.xiv2/4
)
Cornelie, ta priere est oye et tes aloignes sount remembrez el regard de Dieu
(B) 215b
♦
theol.(service of) praying, religious worship:
(
1140-60;
MS: 1140-60
) [...] que par la lur preiere e par le seint servise Deu, sa paiz e sa grace puissum aveir
265.7
(
s.xivin;
MS: s.xiv2/4
)
et cils s’en vount a sa priere
(Latin: Factum est autem euntibus nobis ad orationem)
(B) 218d
2theol.prayers (for the blessing or protection of someone’s soul):
(
1267;
MS: c.1300
)
Mes preres nules ne li offrerunt For ces k'onestes e bones sunt, E les seinz, veirement, Offrent nos preres ensement
12901 and 12904
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
e vus recoille e vus eit en ses prieres
180.28
(
a.1382;
MS: a.1382
)
les filtz a tresnoble roi d’Engleterre [...] furent recieux en la fraternyté et les prieres de les moignes del abbeye
30.17
3prayer, (personal) request or entreaty:
(
c.1165;
MS: s.xiii2
)
quant tel hume me ad requise, Ne voil lesser [...] Que n’i mette travail e peine [...] De fere mut pur sa preere
48.37
(
c.1185;
MS: s.xiiim
)
sun estrange chevaler, Ki ne vout, pur tut sun prier, [...] Aler deske al turneement
3234
(
s.xiii1/4;
MS: s.xiiiex
)
ne esveillez ma compaigne E ne la suscités pas par prehere vilayne
1253
(
1282
)
Ma dame, vostre preyere sa acorde bin a pieté e reysun
ii 489
(
1353
)
Taunt facés pur notre praiere, sicom vous vodriés qe nous feisoms pur vous
43
(
c.1393;
MS: s.xv1
)
je vous prie [...] que vous please, a la comandement de mon tresredoubté seignur suisdit [...] et aussi a ceste ma tendre preiour, ordeigner que les ditz lettres soient faitez
408.18
♦
lawprayer, request, appeal:
(
1280-1307;
MS: s.xiv1
)
La chartre des franchises et du puraler Defrunt ma coroune, si jeo les doy granter, Laqele oveke moy vus devez supporter, Qe el ne soit blemye par prise ne par pryer
403.1950
(
1307-10
)
si quist ele autres lettres de priere de la countesse de Hereford soer notre seigneur le roi
277.42
(
1309
)
soun baroun n’est pas en court ne nomé en le prier
Ed II ii 122
(
1310-11
)
demandoms jugement si par tiel prier estre receu deive nostre seisine targer
Ed II vi 32
4lawagriculturalboon, unpaid service due by a tenant to a feudal lord:
(
c.1270;
MS: s.xiv1/3
)
ausy poet il
(=the bailiff) veer quantes acres deyvent estre arez par an de priere e de custume, e quantes acres remeynent a gayner dez charues del maner
264.c7
♦
lawagriculturalboon-tenant, tenant who owes unpaid service to a feudal lord:
(
c.1270;
MS: s.xiv1/3
)
(the hayward) deit fere venir lez prieres e lez custumes dues et usez pur fere les overaynes ke fere deyvent
280.c48