1worse, more troublesome, terrible:
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
Unc mes ne li avint un peur jornal
1987
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii3/4
)
si est la deraine error peor que la premere
i 195
(
s.xiii2/4;
MS: s.xivin
)
Fraunchise, que covere foltage, Est paiour ke charnel servage
390
♦
worse, more oppressive:
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii3/4
)
Dont Ypocras dit que une viande delitable est a la fiez plus a desirer, ja soit que ele soit peiore, que une meillior non delitable
i 210
(
1266-1300;
MS: c.1300
)
Les poisons qui sunt es petites rivieres de lent cors [...] sunt plus viscous et tenant et d'orible odor et grief a defire et de pior savour
121.1840
(
s.xivin;
MS: s.xivm
)
si est de mal odour e poyour savour
114
2more wicked, evil:
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
Ele ert paene, plain de felonie, Peiure femme ne fut en compainnie
(B) 14383
(
1212;
MS: 1212-13
)
Car li bon en seront meillor Tot soient li malveiz pejor
4374
(
s.xiii;
MS: s.xiv1
)
Seygnours, pur ceo, jeo vus pri, pensez Ke coveytise a queor trop ne eyez. Kar avarice est un pyr mayn Ke n'est de perdre le pee u le mayn
38.581
(
1267;
MS: c.1300
)
[...] Ke n'est en sicle nul vice Peur ne greindre d'avarice
3578
(
s.xivin;
MS: s.xivm
)
uncore ne sont il paiez si non qe la bouche parle de vanité, qe pirs est de tot l’autre
88
3worse off, lesser:
(
1171-74;
MS: c.1200
)
N'en sunt de rien li mot del sacrement peiur Ne il rien mains sacrez
2759
(
1190-1210;
MS: c.1300
)
se combatent forment [...] N’i a un sul qui sace dire Ki soit le mellur ne qui pire
3758
(
1313-14
)
de pir condicion ne serrai jeo vers un estrangere qe jeo ne serrai vers le Roi
Ed II vii 54
(
1354;
MS: c.1360
)
les ostiementz sont remys ariere […] come ils estoient et sovent de pire aray q’ils devant ne feurent
10
♦
statusinferior, lower (of standing):
(
c.1292;
MS: c.1300
)
et en cas des alienaunces fetes par ceux qe pir estat avoynt
i 227
(
1354;
MS: c.1360
)
a moi cheitif, pour et pis qe verme
99.4
♦
inferior, lower in quality:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
Çoe dit en repruver Li vilain al buver: La pirre reuelette
(=wheel) Criet de la charette
6.133
(
1300
)
E qe nul ne overe pir argent qe monei
i 140
(
1370
)
Qe nul ne ovre pir or qe touche de Paris
134
(
MS: 1419
)
Item, pain del pire leveyne soit fait cribre
705
1in a worse, more terrible manner:
(
1354;
MS: c.1360
)
la male plaie et perillouse qe j'ai en l'oreaille, q'est uncore pire asseez qe jeo ne le vous saveroie descoverir ou moustrer
10.14
2in a more wicked, evil manner:
(
1354;
MS: c.1360
)
en richesces mult malement aquises et pirs despendues
2.2
1that which is worse, more troublesome, more terrible:
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
E un mal deit l'on bien suffrir Pur sun cors de peior guarir
4412
(s.xiiiin; MS: s.xiii2/4)
Traire me voudrent en lur errur U il sunt meime u en peiur
754
♦
that which is worst, most troublesome, most terrible:
(
s.xiv2;
MS: s.xiv2
)
La neire nue est tot la peure de totes e mesmement signefie mort car sempre signefie grant arson o grand freidour
ii 261
2that which is worse, inferior, lesser:
(
1150-70;
MS: s.xii4/4
)
iço que il n’ad desire, U laisse suen pur prendre pire
327
(MS: s.xiv1)
Ki ben poet eslir e se prent al pir
(H) 27
♦
(superlative) that which is worst, most inferior:
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
De dous cunseilz [firent] le pire
3294
(
s.xiv1
)
Et si ceo est kiel, il prendront toneus hastethonge
(l. bas le tonge), et devaunt le meillour pour autreataunt com l’em vendra le meyn, et le meyn pur autreataunt com l’em vendra le peiour
62
3one who is worse, inferior, lesser:
(MS: s.xii2/4)
s’i met .c. cumpaignons De la quisine, des mielz e des pejurs
1822
(
s.xii3/3;
MS: s.xiiim
)
Dous moetes
(=packs of hounds) out: de la peur Pot l’um prendre dous cerfs le jor
1585
(
1150-70;
MS: 1225-1300
)
Ja seit ço que Tristran [n]'i fust, Pire de lui l’amur eust
1413
(c.1285; MS: c.1312)
(of lambs:) fetes tuer .ij. des meudres e .ij. des mylewyns et .ij. des pires
(var. pyres; purs)
382.106
♦
(superlative) the worst, most inferior, least one:
(
s.xii3/3;
MS: s.xiiim
)
la gent de luintaine terre Venent ici pur mei requere. Li pire d’els e li plus maz
521
(
1171-74;
MS: c.1200
)
Tel choisist le nualz ki le mielz quide eslire, E tel quide estre mieldre des altres, est li pire
5