1terrible, dreadful:
(
s.xii1;
MS: c.1145
) La mort des peccheurs pesme
61.33.21
(
MS: s.xii2/4
)
Bataille avrum e aduree e pesme
3304
(
s.xii3/3;
MS: s.xiiim
)
Li meistre de la nef respunt: '[...] aventures avuns pesmes; Ne pur quant ben est avenu'
960
(
1212;
MS: 1212-13
)
Tormenz e peines i voieit Tant dures e tant dolorouses, Tant paesmes e tant angoissouses, De flamme e de fumee teintes
17598
(
s.xiii1/3;
MS: s.xivin
)
As Franceis avint un' aventure Ke mult lur fut pesme e dure
914
(
s.xiv2;
MS: s.xiv2
)
Urine euouse e en sein e enferm pessime est, fors si ele vent en fevre ague, pus que il ad aparue rouge
ii 263.130
♦
unpleasant, extremely bad:
(
MS: 1120-40
)
Jo atendeie de te bones noveles, Mais ore les vei si dures e si pesmes
480
(
1212;
MS: 1212-13
)
Une noise orrible e peisme Qui tant dure e diverse ereit [...]
19468
(
1266-1300;
MS: c.1300
)
Lait de vache est durement gros et mains eiwous que chascun autre lait et plus at de bure et mains de fromage que lait de berbis ce mostre le grief odour et pesme que le lait de berbiz a et por ce plus est flematique
112.1503-04
2most wicked, evil:
(
MS: s.xii2/4
)
Li reis est fiers e sis curages pesmes: De noz ostages ferat trencher les testes
56
(
s.xiii1/4;
MS: s.xiiim
)
La fist Tedbald une folie pesme, Quant pur Girard retirad andous ses resnes
365
(
1212;
MS: 1212-13
)
Li aversier maufé peisme
(: meisme)
12850
(
s.xiiiex;
MS: s.xivin
)
une genz Ignels as mals [...] Qui en lour malfait sount haitez Et en pemes choses tres lez
158
♦
harmful, cruel:
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
Ki dunes santé as reis, ki guaris David, tun serf, de pesme glaive, delivre mei
(Latin: de gladio pessimo, libera me)
254.CXLIII.10
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
Deus ad purveu le baptesme Cuntre le feu ki est si pesme, Que par le ewe de baptistere Perde li feu sa mateire
8850
1that which is most terrible, dreadful:
(
s.xiii1/4;
MS: s.xiiim
)
Cist lecchere se desve, Bataille quert; e Deus li doinst pesme!
2786
2most wicked, evil person:
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
Avirunerent mei veneurs, li cuncilies des pesmes avirunad mei
(Latin: consilium pessimorum vallavit me); il lierent mes meins e mes piez
33.XXI.17
(
s.xiiiin;
MS: s.xiiim
)
'sanz la visitaciun del pesme'
(Latin: absque visitacione pessimi), ço est sanz la moleste del Diable
3619