We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.
This Latin phrase is usually translated into Anglo-Norman as (de)suz le pé de seal, see sub pé1.
s.
sub pede sigilli
lawcertified by the half-seal (impression of the reverse side of the Great Seal):
(
1324-25
)
et les roulles le dit Sire Henri des pleyntes ore de novel faitz, soient maundez sub pede sigilli devaunt ceus qe serront ore justices assignetz
Rot Parl1 i 416