1temporalsome time ago:
(
s.xiiiin;
MS: c.1300
)
Ceo me peyse mult ke il ne fu pendu peza
1173
(
s.xiii4/4;
MS: 1307-15
)
un larroun, Leof par noun, ki le rei avoit forbani pesça, vint e asist a manger
68
(
1306
)
Come nous eussiens piecza donez a nostre chier clerk Wauter
i 218
(
1399;
MS: s.xv1
)
'A il grand piece que vous ne fustez la?' 'Par saint Jaques, nemy, il n'a guieres. Mais il y a grand piece que je fu a Paris.' 'Voir?' 'Par saint Jaques, oy. Je fu piecea'
66.10
♦
temporalfor some time:
(
c.1185;
MS: s.xiiim
)
Or sai jo ben e peça soi [...] ke vus l'amez poi
2359
(
c.1230;
MS: s.xiiim
)
Un prudhume ot en cel pais Ki a Bredune ot peça mis
5834
(
MS: s.xiv1
)
Ceo est la livere ky joe Ypocras enveyé ay a Sesar qui joe a tey avoy promys pecha. Ore l'ay fet, od grant cure ajustee
105
(
1376
)
les trieves, peiça prises et accordez entre nous et notre adversaire de France [...]
iii 1066
♦
before, earlier on (in the text):
(
1256;
MS: c.1300
)
Pur ceo ke bisexte ai nomé, Peça ci l'avez escuté
1168
(
1267;
MS: c.1300
)
L'autre pur ceo k'il dreit a As biens del riche, cume di peça
3942