We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.
(
s.xiiiex; MS: 1307-15
)
une flamme […] parempli tote la meson de pueur de suffre
Ancren2 103.27
(
s.xiv2; MS: s.xiv2
)
demi enplez un pote e parenplez le de blanc vin, ben le arzilez covert […] e le sufouez .ix. jours
A-N Med ii 268
2(of amount or number) to bring up to full strength, completion, make up a shortfall:
(
s.xiii2/4; MS: s.xiii2
)
E pur bien paremplir lur sume (=the number of angels) En paradis criat Deus home
Mirur3 7289
(
s.xiiiex; MS: s.xiv2
)
deske a taunt Ke le numbre de ses serjaunz Seit parempliApoc giffard 1231
(
1309; MS: s.xvi2
)
ne unkis ne vulloit souffrir Engloys de nul maner d’office en sa court servir, meis il avoit de les avantditz Danes tout sa court parempléPetit Bruit 8.20
♦also_fig.(of personal qualities and characteristics) to bring up to full strength, improve, make up a shortfall:
(
c.1270; MS: s.xiii4/4
)
As innocens li deit suvenir, A lur defautes paremplirSecrabernun 336
♦temporalto finish, complete (of a period of time):
(
s.xiii2/4; MS: s.xiii2
)
Ore est la prohesie paremplie(var. (B: s.xiii2) paremplé)Mirour Egl (A) 25.20
(
s.xiiiex; MS: c.1300?
)
Ore est parempli ço ke li maufé Dist a Eylric le moine bonuré
Burch1 456
(
MS: c.1330-40
)
Si ascun vuelle requere la merci de Dieu e qu’il otreye sa preyere e paremplisse soun desir en bien, die .x. foiz : Ad te levavi oculos meos
A-N Piety 254
(
1388
)
quant la condicion est parempli(var. perfomé)YBB 12 Rich II 47
v.refl.
to fill oneself completely:
(
c.1285; MS: c.1312
)
Ore vienent les berbiz [...] e lecchent de cele maveyse ewe ke est enferne e se peremplissent de cele maveyse ewe en peysant
HENLEY2 380.B4
p.p. as a.
1filled in, up completely:
(
s.xiii2/4; MS: c.1275
)
Le pavement ad tut veu de fossé repleniz, De metal chaut bien buillant le vit paremplizPurg S Patberol (Ch) 420
(
c.1292; MS: c.1300
)
ou fossé paremplie ou abatu, ou estaung avalé, ou mur ou haye refete
BRITT i 409
(
MS: s.xiii/xiv
)
incompleta: (L) ne paremplieTLL ii 66
2brought to full strength, completion:
(
c.1270; MS: s.xivin
)
E si lur est dit ke se reposent Un poi de tens, dekes il voient Parempliz lur freres e lur serjanz Ke sunt a tuer cum els avanz
Apoc VerseANTS 394