1to pass beyond, by:
(
1150-70;
MS: s.xiii
)
De luin a luin vunt cheminant E la rocte
(=procession) al rei purveant. Quant la rocte al rei fu
ultreé, La la reine unt encuntreé
1214
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiv1
)
Islande est une isle [...]; Por crieme d'aymant n'est ele pas
out[r]ee, Quant avant d'iluec n'est nule terre trovee
(T) 4.31
♦
to surpass, exceed:
(
c.1170;
MS: s.xiiim
)
De pruesce e de sen trestuz les
ultreat
(O) 5229
2to spend, exhaust:
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
Ultré fud tost quant chescun prist E nuls encuntre rien n'i mist
3851
(
c.1230;
MS: 1275-85
)
Trop sunt chaitifs ke pur fauses beautez, Ou pur deliz ke tost sunt ci
outreez, Perdent les joies, honurs e poustez, Qe saunz terme ja ne serrunt finez
2827
♦
temporalto pass, complete:
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
Quant a Triple out demuré Tant que treis meis furent
ultré [...]
5308
3to kill:
(
s.xii2;
MS: s.xii3/3
)
e fud Naboz hors de la cited jetez e erranment lapidez. Puis cil de la cited manderent a la reine Jezabel [...] que danz Nabotz fud si
ultré
166
♦
mil.to defeat, conquer:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
A l'aide de Dieux ai jeo Dayre
outreiez
3880
(
s.xiii1/3;
MS: s.xivin
)
Meis cil qui furent a cheval [...] Les paens vont si ben ferir K'il les funt tuz departir, [...] E sis unt tres ben
ultreié
5441
(
1280-1307;
MS: s.xiv1
)
De bataylle ne puynyce feust unkes recordez Ke tanz de genz si tost estoynt
utraez (var. (E: s.xiv1/4) Ou tant de poeple en si poi d'oure ert tuez)
321.969
(
1280-1307;
MS: s.xiv1/4
)
Saladyn s'affye Richard
utraer, et aver la maistrie de tuz les Kristyens
ii 98
1to pass through:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Alisandre le roy sagement combaty, Car il lessa
outrer ceaux qui furent garny E as d[e]roins conreis par force s'enbaty
1936
2temporalto pass away, go by:
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii2
)
Ki sermun ne volt escuter; U si l'ot, tost le leist
utrer [...]
6443
1mil.conquered, taken in battle (?):
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Persant en Medien i sunt mult esbaudy Quant Tyberies lur surd a un escu burny
(ms. escu outray)
1960 (MS)