ord (1121-25)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

ord (1121-25)

[ gdw]

[ FEW: 4,486a horridus; Gdf: 5,616a ord; GdfC: ; TL: 6,1308 ort 2; DEAF:  ort 1; DMF:  ord; TLF:  ord; OED: ; MED: ; DMLBS: 1174b horridus ]
oorde,  orde,  ort;  hord; 
pl. ordz,  ors,  orz  

Latin horridus also produced the words horride in Continental French (see DMF horride) and, from the late sixteenth century onwards, horrid in English (see OED horrid a. 88563). Such a word is not attested in Anglo-Norman.

The locution ord de sei (spelled in the edition as orddesey), remains problematic, and the current definition is based on the edition’s translation (with sei interpreted, presumably, as the reflexive pronoun sei2). Alternatively, the phrase may be ord de fey (with confusion of ‘f’ and long ‘s’), which could be translated as ‘disloyal’ or ‘faithless’ (cf. fei1).

The single substantival use is not entirely unambiguous: the word is put together with homicide, which can mean either ‘murder’ (homicide2) or ‘murderer’ (homicide1). So the word ord can be translated as either ‘(moral) foulness, vileness’ or ‘a (morally) vile, base despicable person’, both interpretations being grammatically possible. Since the text otherwise lists people and creatures, it was decided to adopt the latter interpretation.

a.

1dirty, filthy
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) E puis sui mis en gaiole [...], En tut enfern n'at si orde  1415
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  Ne dormiras pas en plume mole, Mes girras enz mut orde geole  1406
( c.1290; MS: 1307-25 )  En la bouche amount est palet, Tasterés vos chose orde ou nette  68
( 1266-1300; MS: c.1300 )  L'eiwe d'estanc n'est bone ne sainne por ce que elle devient espesse et pessante por defaute de movement et rechoit corruption par le chalor du solel. Et se le fons soit ors ou morous l'eiwe sera plus courumpue  94.797
( MS: c.1330-40 )  (J.C.) aprés fus lyé, despoillé, batu, buffeté, escharny, fausement acusé, de le orde salyve as Gyus soillé  256
bot.putrid, mouldy
( MS: s.xiiim )  E tut seit ord la semence, a semer ne leissum, Que nus el grant chierté de feim ne perissum  2311
med.pathol.putrefying, septic
( MS: s.xiv1 )  Iceste ewe [...] est bone pur cancre e pur festre e pur orde playe purrye  73.610
2foul, hideous, repulsive
( 1121-35; MS: s.xii3/3 )  Estrange lai le defend Que hom ne.l (=hyena) manjuce nent [...]: Orde est e nent cuvenable  1184
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  (a child at birth) nul signe de vie n'aveit Mes ord e neir tut apareit  M240
( s.xivin; MS: s.xivm )  le teisson est un beste basse e pulente e qe de orde preie se peust  179
( 1354; MS: c.1360 )  plus ord et plus abomynable serroit a veoir une lede chose en la chambre le roy qe dehors en la rue sur le fimer  20
fig.(morally) vile, base, despicable
( s.xii2; MS: s.xii3/3 )  (the Philistines) servid aveient de ord mestier (=sodomy) ki est cuntre nature  12.6
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Tant sunt Hebreus en cel pecché remis Qu'il achatent enfanz a grant pris [...] Pur aemplir del tut lur orz (var. (E: s.xiiim) ord) putages  (B) 13697
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  bien verrez ke li pecché e li delit de ceo en est hord e leid  217.5
( 1351 )  et enqueer la verité de un orde trespas  444.178
( 1403-04 )  et par gentz estraunges nomez brokours qe n'ount de qoi vivre si noun par l'oorde gayne d'icelle, en plusours fourmes tressotilment contrové est  iii 541.68
fig.vulgar, uncouth
( s.xivin; MS: s.xivm )  la bouche [li] enneyrsist par ordes paroles e vileynes  56
Bibl.theol.impure, forbidden
( c.1270; MS: s.xivin )  Icele grant cité (=Babylon) e habitacion De deables [...] E de tuz orz oiseaus gardeins  1059 and 1060
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 )  le grant peché de orguil Ke est signefié par la garde de ord oisel  3312
de orde fame
fame#1
ord de sei
1indecent (?)
( c.1241; MS: s.xiii2 )  seyt fet enqueste si il eyt nul (=servant) desleaus, nunsachaunt, orddesey (l. ord de sey), lechers [...]  400.xvii

s.

1fig.(morally) vile, base, despicable person
( c.1270; MS: s.xivin )  Cil sunt benurez [...] qi entrent [...] Par les portes en la cité. [...] Dehors serrunt les chens [for]clos E cil qe pussent les autres a fors, E li orde e li homicide ensi, E les servans as ydles auci  1322
besorder  enordir  ordeé#1  ordeiement  ordeier  ordement  order  ordesce  ordure#1 
This is an AND2 Phase 4 (N-O/U-P-Q) entry. © 2013-17 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
ord