We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
oscur (s.xii1/3)

The form ocur is a cross reference to the following entry:

oscur (s.xii1/3)

obscur,  obscure;  oschur;  oscure;  ouscur  (escur  Dial Greg 57vb obchure  Purg S Pat first anon 123 ocur  Purg S Pat berol 5.63 occur  Rec méd 2)  
  FEW:  obscurus 7,280a Gdf:  oscur 5,649 GdfC:  oscur 10,245c TL: oscur 6,1326 / oscure 6,1331 DEAF:  oscur  DMF:  obscur  TLF:  obscur  OED:  obscure a. and n.  MED:  obscure a.  DMLBS:  obscurus 1976b

The citation from Rom Chev ants 6316 (see sense 6) is problematic. The text’s editor translates the adjective oscur as ‘damaged’, providing a context-specific translation for its use in the description of a wall that cannot be ‘eaten away’ by water or made ‘oscur’ by fire. That same sense, ‘damaged’, was included in AND1. However, it is a meaning that is not found in the relevant entries in any of the Latin, English or French dictionaries. At best, the DMLBS entry for the verb obscurare (1975c) has as its sixth sense ‘to efface, blot out’, where the word is used together with verbs like oblitterare and delere – and it may be that the adjective in Rom Chev ants has to be interpreted, exceptionally it seems, in such a manner. A second possibility is that the sense is closer to ‘dull, lacking brightness or brilliance’ (cf. DMLBS ‘2. (of [...] colour) dark, not bright’). In that case, the passage would translate as ‘a wall that cannot be blackened by fire’. This sense would be more in tune with the overall meaning of the word.

For the substantival locution en oscur, cf. Latin in obscuro, in obscuris (DMLBS obscurus, 1976b sense 6).

Expand

a.

1dark, without light
( s.xii1/3; MS: s.xiiex )  Saphirs [...] Al ciel resemble kant est purs E sen nues, quant n’est oscurs  Lapid 34.166
( s.xii3/3; MS: s.xiiim )  Icele nuit fit mult obscur  S Gile1 629
( s.xiiiin; MS: c.1300 )  un charboncle cler, Ke doune si grant clarté [...] Ke ja ne serra si oscur ke l'em ne puse aler  Boeve 874
( s.xiii2/4; MS: s.xiii3/4 )  se doit l'en donques coucher le malade en une maison oscure ou l'air soit froit  A-N Med i 172.23
( c.1270; MS: s.xivin )  E la fumé del puz vi monter Cum fumé de fornoise sanz per, Que soleil e le eir sount oscurs De la fumee que munta de cel puz  Apoc Verse ANTS 529
( MS: 1272-82 )  En ouscur  (ed. oustur) lu la trovay A l'anutere  Digby 86 stengel 42.82
dim, sombre, gloomy
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  Bel nez et bele bouche et bele parleure, N’estoit mis sa chiere embronchie ne oscure  Rom de Rou wace i 59.1321
( s.xiii; MS: s.xiv2/4 )  Et veint a une valeye oscure et puaunt  Vis Tond 214
2dull, lacking brightness or brilliance
( s.xii1/3; MS: s.xiiex )  Ematites pere est divine, [...] Neire est cum fer e oscure  Lapid 234.935
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Preciouses peres i ad [...], Plus de cent mars d'argent vaut la plus oscure  Rom Chev ANTS 2561
( MS: s.xiii2 )  la file par sa virginité sera sicum une esteile lusante e clere, e la mere sicum une esteile oscure  A-N Piety 380
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  mauveis metal ki devent plus oscur e plus aspre de tant come il est plus limez  Ancren2 7.29
med.(of urine) clouded, dark
( s.xiii2/4; MS: s.xiii3/4 )  le urine ert ruge ou suzruge ou inopos, espés et jhaune et bleue par en bas et jhaune et oscur amunt  A-N Med i 227.136
( s.xiv2; MS: s.xiv2 )  Si le urine est trouble e oscure de la meité en amunt e de la meité en aval clere, donk signefie le dolour del piez qi vent de la fumé del ventril  A-N Med ii 260
fig.darkened, obscured
( 1266-1300; MS: c.1300 )  Mais vin quant est beu outre mesure at trop malles condissions et contraires az avantdittes, car il fait l'entendement oscur, estaint la lumiere de raison [...]  Waterford busby 257.S57.34
fig.(morally) dulled, tarnished
( s.xiii1; MS: s.xiiim ) Pilate ki ert de oscur cuer lavat ses mains  Evang Nic Prose2 14r
( 1273-82; MS: s.xivex )  Ne com (J.C.'s word) tost burnist et escure De coer le conciense oscure  Ross ANTS 1254
3unclear, enigmatic, hard to understand
( 1141; MS: s.xiii4/4 )  Ci est aukes oscure La Sibille escripture  Sibile 507
( 1213 )  Tu reveiles les seintes Escritures, Qui tenebroses erent e oscures  Or Trin SATF 14
( 1273-82; MS: s.xivex )  Quant tu exponsis a droiture Des sainz prophetes l'escripture Ki lors fu parfounde e oscure  Ross ANTS 4292
( s.xiv1; MS: s.xiv4/4 )  ceste reule est ausqes obscure pur jeofne gentz, pur ceo est mester q'ele soit pluis overtement clarifiez [...]  Orth Gall ANTS 33.F7
lawambiguous, unclear
( 1310 )  si il a nuil point en la dite chartre oscur ou dutif [...]  Ann Lond 173
( 1411 )  considerant les obscurez paroles et ambiguités faitz en les ditz estatutz [...]  Rot Parl1 iii 664
( 1439 )  le quel estatut en les parols contenuz en ycelle est obscure et autrement entenduz as plusours [...]  Reg Chich iii 283
4sound(of sound) indistinct, barely audible
( 1273-82; MS: s.xivex )  Harpe est de melodie pure, Viele clere e nient oscure  Ross ANTS 3432
5pathol.(of eyes) dim, (partially) blind
( 1273-82; MS: s.xivex )  coment la prunele (=pupil) pure De l'oil d'amor devient oscure  Ross ANTS 2812
( MS: s.xv )  Pur oilz oscurs: Pernets date d'enfaunt e mel cler, e medletz en[sem]ble oel e oygnetz les oilz dedens  Five Med MSS 156.E414
6coloureffaced (from view) (?); or: blackened, turned to a black colour (?)
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  A un butemay del regne est fet icest murs; [...] Ewe nel pot user (=eat away), par feu nen ert obscurs  Rom Chev ANTS 6316

s.

dull one, one lacking brilliance
( s.xii2/4; MS: c.1200 ) (pearls:) La grendre est de maiur vertut que la mendre, et la clere plus vertuose que la oscure,  Lapid 108.XXXVII.12
en, par oscur
under cover of darkness, at night
( 1160-74; MS: s.xvii )  N’ose issir de la ville par cler ne par oscur  Rom de Rou wace i 91.2304
( s.xiiiin; MS: s.xiiim )  delez la vei[e] de l'angle s'an vad, en oscur a l'envesprant del jur e as tenebres de la nuit (Latin: graditur in obscuro advesperacente die, in noctis tenebris)  Paroles Salomun 1326
secretly
( c.1360-79; MS: s.xivex )  Lors rent ses debtes tout apers, Qu'il jadis tollist en oscur  GOWER Mirour 6981

[gdw]

See also:

oscuration  oscurcir  oscurement  oscurir  oscurté 
This is an AND2 Phase 4 (N-O/U-P-Q) entry. © 2013-17 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
ocur