We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.
(
1121-35; MS: s.xii3/3
)
Eissi (the Devil) merguillerat Celui ki.l servirat
Bestants 1907
(
1163-70; MS: s.xiii2
)
Icele fraile purreture Muilla le real vesteure. [...] Li cuntraiz esteit redreciez E ses reals dras merguillez
S Edwbarking 2428
♦to defile, desecrate:
(
s.xii1; MS: c.1145
)
E malvede est la terre en sans, e merguillede est es ovres d'els; e cairent en fornicaciun en lur truvemenz
Oxf PsANTS 107.105.36
(
s.xii1; MS: 1155-60
)
en terre marguillierent (Latin: contaminaverunt) l'abitacle de tun num
Camb Ps 130.LXXIII.7
(
1141; MS: s.xiii4/4
)
Sanz (=holy) temples destruirunt E si mergullerunt, E fornicatiun Al people iert a bandon
Sibile 674
p.p. as a.
soiled, besmirched:
(
1121-35; MS: s.xii3/3
)
quant il (=monkey) est iret, Senes est merguillet
Bestants 1894