1residing, dwelling:
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
A Lundres erent repairant, La u paiens erent manant
3356
(
1258-59
)
si il est manant en autre cunté
476.17
(
c.1300
)
Et si nul que ne seit menaunt en la vile soit [...] receu en la gilde [...]
i 62
2rich, wealthy, prosperous:
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
Le plus povre f[e]rai manant
1882
(
s.xii3/3;
MS: s.xiiim
)
le cheitif en la bere [...] Jadis fud riches e mananz
1336
(
c.1270;
MS: s.xiv1/3
)
si poet checun seygnur prodehome vivre del seon honestement, e estre a seon desire richez e manaunz
292.c82
♦
fig.thriving:
(
1306
)
(Edward I asks for news on his children:) [...] avisez bien lor estat e coment il cressent e coment il sont juantz, vistes, legiers e menantz
86
1resident, inhabitant:
(
c.1282
)
un manaunt en vile
i 112
(
s.xivin;
MS: 1312-40
)
vous n'estez mie de ce pays menant
44.30
2one who is rich, wealthy:
(
1160-74;
MS: s.xvii
)
La gent de Danemarche [...], De plusors fames ourent a merveilles enfanz [...]; Tant y out fiz et filles et fames et serjanz, Ne poout sa gent paistre trestout le plus mananz
i 16.24
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
Issi le veut Deu [...] Que un par autre seit sustenu: Li busionnus par le manant [...]
8749
(
c.1230;
MS: s.xiiim
)
li povre et li manant [...] vunt Jesum de queor loant
5091
3agriculturalunitlengthunit of arable land:
(
s.xiv1;
MS: c.1361
)
por queo tempta Sathan ton quer toy [...] mentir del pris du champ? Ceo manaunt ne maneit il point a toy
(var. N’estoit pas ceo mesnaunt od toi), et fust, venduz, en ta poestee?
(Latin: Nonne manens tibi manebat, et venundatum in tue erat potestate?)
(A) 363d