1to be light, bright:
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
Ne teniebres ne unt teniebres od tei, e la nuiz
luirrad sicum jurz
247.CXXXVIII.13
♦
astron.(of a heavenly body) to shine:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
la nuit
(=at night) luist la lune E esteile chascune
301
(
s.xiiex;
MS: s.xiii2
)
Sire, [...] Qui feis la nut tant obscure E de jurs le solail
lure
1309
(
s.xiiiin;
MS: c.1300
)
Com si Deus feit le solail
luser cler
875
(
s.xiiiex;
MS: s.xivin
)
Un grant vent est abatu par une petite pluie et li solailz aprés ceo
lust le plus cler
166.24
(
s.xivin;
MS: s.xivm
)
ceux qe
luserent (var. (B: c.1330) luisent) cler com solail al siecle par sen e par mestrie averont les maufez al dreyn jour en lur baillye
135
♦
lapid.(of stone, etc.) emit light, glow:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
) Jaspes od les amestistes Forment luisent par les listes
1688
(
s.xivin;
MS: s.xivm
)
E ceste piere
lust trop cler tant com la nuyt dure
64
(
1356-57;
MS: s.xivex
)
.ii. charboucles grantz et larges qe
luiceont mult cler de nuyt
438
♦
to glitter, shine:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Luissent li garnement e li orin estruit
1649 (var.)
(
s.xiii1/3;
MS: s.xivin
)
Veient
luisir ces moluz darz
1786
(
s.xiiiex;
MS: s.xiv2
)
Berille, ki
lut cum ewe u soleil fiert
4218
♦
(of a candle, lantern etc.) to shine a light:
(
1160-74;
MS: s.xiiiin
)
Mil chandeiles li offerai; Limeignons de fust i avra E fer por feu en som luira
ii 223.9076
(
c.1235;
MS: c.1235
)
Feu ki a sa tumbe
lut e resplendi
1096
(
s.xiiiex;
MS: s.xiv2
)
Ne voiz de moele n'i sera mes oie, Ne lumere de launterne ne i
lurra mes
3535
(
c.1360-79;
MS: s.xivex
)
Le corps du clereté tout plain Sicomme lanterne
luire doit
16761
♦
fig.to shine, radiate:
(
c.1213;
MS: s.xivin
)
Aveit asez oi parler De sainte Fey la gloriuse [...] Kar de li clere renumee
Luseit par tute la cuntree
210
(
s.xivin;
MS: s.xivm
)
Tieux sont les ypocritez qe
lusent cler par contenaunce
95
1to make shine, light up:
(
c.1230;
MS: 1275-85
)
La lune
lust cele partie, U ele ver le soleil se plie
1823
1to be light, bright:
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
Espandid nue en leu de paveillun, e fu que il
luisist par nuit
(Latin: Expandit nubem in tentorium, et ignem ut luceret nocte)
194.CIV.39
1astron.(of a heavenly body) to shine:
(
c.1230;
MS: 1275-85
)
Ainz se
lusera com soleil en estez
2908
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
e li soleil aprés ceo tost se
luist plus cler
22.19
1astron.(of a heavenly body) shining, bright:
(
s.xii1;
MS: s.xiiim
)
Si resplendi la virge [...], Cum li reiz del soleil quant il est ben lusant
44
(
1141;
MS: s.xiii4/4
)
Li premiers
(=sun) d'Orient Sur terre ert mut
lusant
98
(
s.xiii2;
MS: s.xiv1
)
Si beauté alez desiraunt Com lui solail serretz
lussant
301
(
s.xiv1/3?;
MS: c.1330
)
Devers le su si est le soloil
lusaunt e le bel temps e le cler jour
6
♦
glittering, shining:
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiex
)
el resplendist cum fu ardant U cum escharbucle lusant
210.178
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
Si feri le paien sus el heaume
lusent, Ke le coing abati e trestut le desment
3398
(
c.1300;
MS: s.xiv2/4
)
Un dart enpené lung et droit, Le fer borny et
lusanant, Le poynt ague et trenchaunt
201
(
1356-57;
MS: s.xivex
)
Celles pealx sont [...] si
luisantz countre le solail qe a peine les poet homme regarder
371
♦
(of clothes, appearance) resplendent, magnificent:
(
c.1213;
MS: s.xivin
)
Vestue la veit a cele ure [...] De noeve vesteure clere [E bien]
lusant de grant manere
554
(
c.1245;
MS: c.1255
)
Pur ço ke, si le vus os dire, Tant estes
luissantz, beu sire. Plus estes beaus e esclarci Ke n'est li solailz de midi
2110
(
s.xivin;
MS: s.xiv1
)
La dame descendit meyntenant E apparut si
lusant Ke ne ja homme en la sale Ke de merveyle ne esteit pale
242
(
MS: s.xiv1
)
Nule sale vos fust trop graunt, Nule robe trop
lusaunt Pour segnurie
587I
♦
(of an eye) sparkling, lively:
(
1212;
MS: 1212-13
)
E si ti oil est cler
luisant, Tot tis cors en ert resplendant
2933
(
s.xivin;
MS: s.xiv1
)
par Dieu resceut l'enfant
(who was blind) Deus oiz clers e
lusanz
72.384
♦
lang.(of language) ornate, brilliant:
(
s.xiii1;
MS: s.xiiim
)
science [de] rethoriens […], ki mut est
lusante e doree par beles paroles e culurees
ii 26
♦
med.shining, inflamed:
(
c.1240;
MS: s.xiii3/4
)
si la mamele est dure e tost‚ e
luisante, si la lessiez ester
i 78.xxviii
(
MS: s.xv
)
Encountre enfloures genitories [...] si enflure est
lusaunt cum vessie
(=blister)
133.E173