We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
ire (s.xii1/3)

ire (s.xii1/3)

ere,  iere,  yre  (iare)  
  FEW:  ira 4,811b Gdf:  ire 4,608b GdfC: TL: ire 4,1440 DEAF:  ire  DMF:  ire  TLF:  ire  OED:  ire n.  MED:  ire n.  DMLBS:  ira 1475a

s.

1emotionanger
( s.xii1/3; MS: s.xiii2 )  (of a stone:) Qui a sun col pendue l’ad [...] Trestute ire refrenerat, Totes tençons surmunterad  Lapid 222.557
( s.xiiex; MS: c.1335 )  Li quens fu de ire enflé, Ne parla mot une luwé  Amis ANTS 331
( s.xiii3/4; MS: s.xiii3/4 )  ire est une desmesuré tempeste de quer  Pecchez 208vb
( 1322 )  Por bien de pees et por guerre eschuire et por ires et rancours assuager, que nostre Seigneur le roi peusse le plus entierement aver les quers et les voluntees dez grantz et de son poeple  Stats i 186
( s.xiv1 )  Car ire que enhabite en seignorie est semblable a foudre, q’ele ne lesse la verité conoistre ne droit jugement doner  Lib Cust 18
( s.xvin; MS: s.xv1 ) Une chose uncquore jeo voile vous dire: Ne soyez jammés plein de yre. Hatie toutfoitz il engendre  Fem2 96.16
theol.(of God) wrath
( s.xii1; MS: 1155-60 )  Lores parlerat a eals en sa irae (var. (B: s.xii4/4) ire) (Latin: Tunc loquetur ad eos in ira sua), e en sa furur trublerat eals  Camb Ps 2.II.5
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Mes einz qu'il seient del disner esmouz L'ire deu sur els est descenduz  Anc Test (B) 2479
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  Oreyson fet il ebonit e assuage nostre seigneur de sa ire mes la lerme lui fet force  Ancren2 21.31
fig.theol.(as one of the deadly sins) anger, wrath
( 1267; MS: c.1300 )  De Ire e de ses filles L'autre pus aprés si est Ire, Ki files ad ki sev[e]nt mesdire  Lum Lais ANTS 3125
( c.1360-79; MS: s.xivex )  Aprés Envye vint suiant Sa soer dame Ire enchivalchant Moult fierement sur un sengler  GOWER Mirour 878
( c.1360-79; MS: s.xivex )  He, Ire, tant espoentable, Qu’au corps n’a l’alme es delitable  GOWER Mirour 5077
2emotionanguish
( 1150-70; MS: 1225-1300 )  Pres del quer ses ires li venent, Deus anguises al quer li tenent; Ne se set de la quel defendre  Trist thomas2 1346
( s.xiiim; MS: c.1335 )  En la voie ne vos metez, quar duel averez e ire  Bonne Avent Tract 300
( c.1300; MS: s.xivin )  le patient ad poour sanz acheson e ire e tristesce e parle sanz reson e ayme d'estre soul  A-N Med ii 141
3heat
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Ne n'est marbres nuls itant durs Ne fust remis se fust mis surs, Mais jo sui fait a icest' ire Que mis cors ne poit defire  S Brend mup 1385
( MS: s.xiii3/4 )  Le saunc del cors li bout et frit, En chalor, en ire et en fu Le saunc est tot commeu  Pop Med 180.983
4fight, quarrel
( 1174-75; MS: s.xiiex )  Et ot en sa cumpaigne dis mile Braibençons [...] Ki frunt a ceus de France ires e cuntençons  FANT OUP 68
( 1376 )  qe les gentz de Galys, de la marche de Galys et del counté de Cestre, pur petit debate ou pur petit ire viegnent deins les ditz countés, et illeoqs tuent et ardent gentz demurrantz en mesmes les countés  Rot Parl1 ii 352
a, en, par ire
emotionangrily
( 1184; MS: s.xiiiex )  Assez dist par curuz e ire  S Thom beneit1 493
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Nabal dit dunc a ire e a desrei  Anc Test (B) 8148
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  Si lur ad dit trestut par ire: 'Malement me fait mi sire. Ore ai tut iço perdu K'en son servise ai despendu'  Brut Royal 4514
( s.xiii3/3; MS: s.xiv1/4 )  Trestouz responderent en ire tresgraunt Qe ne se feissent mi pur homme q’est vivant  Longespee 318
commover a, en ire
commover
estre en ire
emotionto be angry, be upset
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  A ceo qu'il sunt esbahiz e en ire De jugement que nuls ne sevent dire  Anc Test (B) 12513
( s.xiii2; MS: s.xiiiex )  li sage home se refreint de fere mal quant il est en ire  Parabolae 50
faire ire a
to aggrieve, afflict, distress
( MS: 1271-83 )  A meint home fount del (=duel) e ire, E si vous di – n'est mie fable – Femme ad un art plus que nul deble  Fabliaux 35.158
mover en ire
emotionto move to anger
( 1212; MS: 1212-13 )  Si de riens fust meu en ire, Tantost lu nom Dé selt maudire  Dial Greg SATF 15957
munter en (grant) ire (vers)
munter
porter ire (vers)
emotionto be angry (with)
( MS: s.xii2/4 )  'Por quei me portez ire?'  Roland 1722
( s.xiiex; MS: s.xiii2 )  Vers lui portat tut tens ire  S Geo 1537
prendre a ire
emotionto take offence (at), be angered (by)
( s.xiii1; MS: s.xiii4/4 )  Dame de grant pité, Pur un seul jur si te ay peché Ne deussez si prendre a ire  S Audree1 3782
( MS: s.xiiim )  Bel filz, nel prenc pas a ire, Car se Deu vosist que je usse mangié miel, Nen ussez pas mis al manger amer fiel  Vitas 440
tenir a ire
emotionto take offence (at)
( c.1185 )  Entendez, sire, Et si nel tenez pas a ire!  Proth ANTS 3362

[vcd]

This is an AND2 Phase 3 (I/Y-M) entry. © 2008-2012 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
ire