(
MS: s.xv
)
Dunt a gens laborauns ument les grose viaundes, e a ceus ke ren ne travaylent, la suttile
145.E297
♦culin.beverageto sip, take a mouthful (without swallowing):
(
s.xiv2; MS: s.xiv2
)(as a cure against toothache:) quisez la rasure de corn de cerf en vin e ewe, ce tenez en la bouche si chaud comme vous poez. Quant est refraidé, engettez e autre humez, issi fetes sovent
ii 231.70
(
c.1300; MS: s.xivin
)
pernét cancres de fluvie e quissét desouz les cendres, e pus trehét hors la char e quissét en eawe d'orge escorché, e fetes le humer de cele decoction
ii 162
(
MS: s.xiv1/3
)
E primes humer de cel brof e puis manger de la char e des merles
211.63
♦culin.beverageto sip, take a mouthful from (without swallowing):
(
s.xiii2/4; MS: c.1245
)
A dolur des denz: Raez ben la corne de cerf, si quisez ben cele rasure en vin u en ewe, si humez de ço autresi chaut cum vus purrez suffrir, sil tenez en vostre buche desque seit refreidie
113.51