We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
hair1 (s.xii1/3)

The form haier is a cross reference to the following entry:

hair1 (s.xii1/3)

air;  haier,  haire,  hayer,  hayr;  heir,  heyer;   
  FEW:  *hatjan 16,178a Gdf: GdfC:  hair 9,742b TL: häir 4,829 DEAF:  haïr H43 DMF:  haïr  / heer  TLF:  haïr  OED: MED: DMLBS:

v.trans.

emotionto hate, bear malice against
( s.xii1/3; MS: s.xiiiex )  Ne ja sis sire nel harrad, Ses enimis surmunterat  Lapid 275.276
( s.xii1; MS: 1155-60 )  Par parfeite haenge haeie jeo icels (Latin: Perfecto odio oderam illos); enemi sunt fait a mei  Camb Ps 248.CXXXVIII.24
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 )  li dampnez en enfern harrunt Ceus par ki il sunt la venuz e repruecherunt  Apoc giffard 3267
( MS: 1330-40 )  E! Dame, ne fetez qe sage De haier ceux de mon lynage, Depus qe je si tendrement Ayme les vos entierement!  Fabliaux 31.98
( 1398-99 )  [...] et q'il feust persone en tout le mond Franceys ou Engleys qe le roi nostre dit seignour plus haia  Rot Parl1 iii 239
emotionto hate, oppose to, disapprove of
( s.xii2/4; MS: 1200 ) se ele (=Diadocos) atuchet a mort home, si pert sa force, pur ceo que seinte piere est et het la mort  Lapid 109.XLIII.4
( s.xii1; MS: 1155-60 )  haiez le mal  Camb Ps 178.XCVI.10
( 1171-74; MS: c.1200 )  Ne het pas Deus les humes, mes il het lur folie  Becket1 656
( c.1275; MS: s.xiii4/4 )  Fraunceys ke taunt hey vices Vynt en les mores de Venyces  S Fran ANTS 3747
( 1354; MS: c.1360 )  bien en deveroismes [...] haier nous meismes et nomément noz vils pecchez  Sz Med1 155
( 1422 )  ceux auxi qi haiont avarice  Rot Parl1 iv 169
hair (a, de) (+inf.)
emotionto hate, be averse to (doing something)
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  mult les hiet a guerpir  Rom Chev ANTS 6464
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Tant alerent a leissir, Tant hairent de partir  S Clem ANTS 4788
( s.xiii2/4; MS: s.xiii3/4 )  Et notés que maniaci et malancolici doutent et heent tant a manger que il ne osent regarder sor la viande  A-N Med i 182
( s.xiiim; MS: s.xiv1/4 )  Moltz harroit vers lui offendre  Am Dieu (A) 316
( 1314-15 )  et la ville feble pur vitaille trover, par quoi checon y hest de venir si ne soient gentz allouez pur deliverer larons, et entant en crest as larons norissement et baudour de meffere  Rot Parl1 i 300
hair cum tempeste
tempeste1

v.absol.

emotionto hate
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  En tote l’ost n’ad hom[e] qu’al quer tant hace  Rom Chev ANTS 2180
( c.1165; MS: s.xiii2 )  Jeo ne vi unques chevalier Ki se feist de ceo preier, Si il amast u il haist, Que volentiers ne retenist Cel present k’hum le enveast  marie Lais 166.371

sbst. inf.

1emotionhate, violence, aggression
( c.1165; MS: s.xiii2 )  Icil le fiert par tel hair, Par force li estut ovrir  marie Lais 42.289
( c.1200; MS: c.1220-40 )  Dunc s'asemblent li ost d'ambe parz, Si s'entrefierent de lances e de darz. Mult se combat Abner de grant hair  Anc Test (E) 8957
2lawhatred, spite
( 1392-93 )  Et touz autres choses qe a l'office de aldermen de la dite citee appartienent loialment faire, exercer et parfourner, saunz favour, hayer, doun, parmys, ou autre cause quelconque  Rot Parl1 iii 407
( 1429 )  ne pur promis, ne pur favor, ne haire  Stats ii 249

p.pr. as s.

emotionhater, enemy
( s.xii1; MS: c.1145 )  E les miens enemis dunas a mei dos, e les haissanz mei deperdis  Oxf Ps ANTS 51.17.44
( s.xii1; MS: 1155-60 )  E salvad eals de la main del haant (Latin: Et salvavit eos de manu odientis), e rachatad eals de la main del enemi  Camb Ps 195.CV.10
( s.xiiim; MS: s.xiv1/4 )  'Vos enemys', fait il, 'amez, Vers vos hayauns bien overez'  Am Dieu (A) 86

p.p. as a.

emotionhated, reviled
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Ja ierent descunfit tute la gent haie, Quant celui avez mort ki.s autres dut e guie  Horn 3415
( 1190-1210; MS: c.1300 )  En icele grant compangnie De cele pute gent haie Saracins ierent fors e durs, Plus de vint mile i ot des Turcs  Waldef BB 17266

[gdw]

See also:

ahair  enhair  entrehair  atie  dehé  haie2  haiement  haif  haine  hainee  hainous  hainoussement  hainousté  haite  hange  hatine  haur  hayneson  parhair  rehair 
This is an AND2 Phase 2 (F-H) entry. © 2006-2008 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
haier