1to agree to, consent:
(
1160-74;
MS: s.xiiiin
)
Coruner fist sun filz Henri [...] E a Robert, le juvenur, dona de Burgoigne l’onur Ki apartient a ducheé. Li frere l’unt issi graié
i 255.2528
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
'Que deit que la aume vient avant E feit le gré a l'enchantur, Ki tant li est cruel e dur, Quant li angele nel
greent mie, Ki la aume unt en lur baillie?'
2265
♦
to agree to, sanction:
(
1160-74;
MS: s.xvii
)
Quer Danoiz ne vouloient la concorde graer
i 157.4385
(
1297
)
ferrons et procurerons qe nostre sires li rois
graiera e ratefiera l’esloignement de la souffrance
i 142
(
1299
)
Et en cele meyme manere et par ces meysmes paroles desusdictes, dira, prometra, ratifiera,
greera et fera jurer en s’ame [...]
i 907
(
1347
)
nous au dit article ajoustons, que nous volons,
greons et otteroions que les dites tailles et assises [...] il peussont faire sans parler al seignurage
iii 144
2to grant:
(
1160-74;
MS: s.xiiiin
)
Entretant a li dus parlé Tant que Heraut li a graé Qu’Engleterre li livrera
ii 97.5674
(
1174-75;
MS: s.xiiex
)
Si Deus le volt e
gree, jo desfrai l’ultrage
825
(
1190-1210;
MS: c.1300
)
Li rois respunt: 'Jel vous
gré'
6668
(
s.xiiiex;
MS: s.xiiiex
)
Je le vos dorai volentirs: 'Por un croistre le vus
gr[a]ant [...]'
37
3to make amends, satisfaction for:
(
1415
)
aprés noz dettes clerement paiez et les tortes et injures [...] amendez et
greez
ii 72
4to persuade:
(
s.xiiex;
MS: s.xiiim
)
A granz prologes abeitent por
graer Un del plus prendre, altre del plus doner
572
1to please, be agreeable to:
(
s.xii3/3;
MS: s.xiiim
)
'Bel fiz' fit il, 'pas ne me
gree Ke vus avez colur muee'
169
(
c.1275;
MS: s.xiii4/4
)
Plus ly
gré, a sa dev[ise], E la usa plus cherement
3154