1size, dimension:
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiex
)
D’une feve a la grandur
33.133
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
(the mice) Tels furent cum gopil de grandur e de semblant
5125
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
De memes l'ure sunt environ li mur Dunt est li temples, mes n'unt pas la grandur
(B) 12890
(
c.1240;
MS: s.xiii3/4
)
E s'il avent en la grandur d'un oef u de meindre e li malade n'ait nule dolur el piz
i 66
(
MS: s.xiiiex
)
E pus si en fetes menuz pelotes de ces herbes al grandur de une noiz
281
♦
size, height:
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
Goemagog
=leader of the giants [...] Pur sa force e pur sa grandur L'orent li altre fait seinnur
1071
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
il passot de grandur tuz qui sunt asemblez
2313
(
s.xiii1/3;
MS: s.xiiim
)
Mult ert grant e ben armé, A merveille l’unt tut esgardé, sun corsage e sa grandur
8439
(
1267;
MS: c.1300
)
Quant gent leverunt de mort en vie Serrunt trestuz d'une estature E d’un age e d’une grandure?
11740
♦
quantity:
(
c.1240;
MS: s.xiii3/4
)
E quant il serunt fundu, si meteiz un poi en euue freide, e com ele devendra tenve e sa culur muera, si metez peiz grec en la grandur que devant dit avum
i 46
2extent, magnitude:
(
1212;
MS: 1212-13
)
O Deus, [...] La grandor de ta sapience E la vertu de ta science [...]
5681
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii2
)
Des mals li mustre la grandur
85237
(
1297
)
seit le counté partie en quatre ou en cink parties ou en plus ou en mains, solom la grandour e la petitesce du counté
49
(
s.xiv2;
MS: c.1400
)
Cum ceste benurtee pur sa greindure ne purrom veer
(Latin: Cum itaque hanc pre magnitudine sui videre nequeamus)
56.2
♦
greatness, importance:
(
1298
)
vueillez mettre plus covenable hastif et sauvable remedie que la grandour et la grant necessité de meisme la busoigne le requert
i 94
♦
greatness, magnificence:
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
E si parlerai la fortece de tes horribletez, e si recunterai ta grandur
(Latin: et magnitudinem tuam narrabo)
256.CXLIV.6
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Qe vaut la grandur de vostre parentage, Ton regne e ton avoir ou grandur de corsage Si la pruesce n’est al quer e al bon corage
582-83
(
s.xivin;
MS: s.xivm
)
tiel est la merci Jesu Crist, tiel est la douceour de Nostre Dame qe touz jours degoute vers nous [par ovre de pyeté], e touz jours demeort en un graundure, sanz estre amenusee
99
3agedness, maturity:
(
s.xivin;
MS: s.xivm
)
auxint deit homme sage com plus crest en graundour
(var. (B: c.1330) age) plus abunder en aumone
178