1goodwill, favourable regard or treatment, benevolence:
(
1294
)
octoroyns
[
sic] e donnons, de nostre especiale grace, au dit roy d’Angleterre, [...] tout le droyt de proprieté, e de saysine, que nous devons avoir
i 795
(
1330
)
q'il pleise a nostre dit seignur le roi et a son bon conseil, q'il voille de sa haute grace et seignurie ordiner et faire remedie
ii 56
(
1368
)
et auprés il soit mys en la grace des gardeinz et orpheveres et il gagea amendes de .xx. toneux de vin, et fuist pardoné le dit vin et juggeront a lour grace .iiij. li.
108
(
1381
)
je me sumet en vostre grace et ordenance et vous prie de pardon de ma desplesance
ii 411
(
1396;
MS: s.xv1
)
je vous cri mercy et vous en supplie humblement de vostre grace que vous me voillés pardonere vostre maletalent
19.24
♦
theol.the grace (of God), divine favour:
(
s.xiiin
)
(inscription on Elmon's memorial at Llanarthne:) merci et grace
242
(
MS: 1120-40
)
Icesta istorie est amiable grace e suverain[e] consulaciun a cascun memorie spiritel
prol.
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
Kar soleilz e escut mes Deus, grace e glorie durrat li Sires
(Latin: gratiam et gloriam dabit Dominus), ne deveerad bien ad icés ki vunt en perfectiun
154.LXXXIII.11
(
s.xiiim;
MS: s.xiv1/4
)
Usez tun purchaz Ke Deu te ad presté par grace, Ke avers ne sais clamé
874
(
1267;
MS: c.1300
)
Pur ceo li duna Deus en cure, Par grace, le fust de vie
2089
(
1363
)
lconsiderez les grandes graces et beles oevres qe Dieu lui ad en pluseurs maneres fait et monstrez
ii 275
(
1390-1412;
MS: s.xv1
)
come vous estez prince de bone gouvernance du le grace du seint esperit enluminés
31.xxxi.6
♦
theol.(divine) gift, power:
(
s.xii2;
MS: s.xii3/3
)
Deus a els la grace de prophetizer dunad
39
(
s.xiiim;
MS: s.xiiiex
)
‘Ha! Deux,’ dist Savaris, ‘par le soen pitié, Nous doint grace et power de tenir la cité!’
957
(
c.1275;
MS: s.xiii4/4
)
Coment out grace en sa vye De garyr grevez de maladye
47
(
1339
)
et prient a Dieu q'il lui doigne grace de bien continuer et victorie de ses enemys
ii 104
(
1396;
MS: s.xivex
)
Ore je prie a Dieu qu'il vous donne grace de bien faire
40.4
2lawgrace, mercy, clemency:
(
1267;
MS: c.1300
)
Dunt le liu u furent par dreit Plus haut ke purgatoire esteit, Ke grace atendirent ensement Cum ces ke sunt en tel turment
12412
(
1279
)
Mes se vostre honeur i est et volenté, je vous pri que vous volliez avoir merci de lui et rendere li vostre grace
i 566
(
s.xivin;
MS: s.xiv1/3
)
seyt le peysoun forfet com avaunt est dit e soun cors agardé au pillori saunz grace aver
104
(
1381
)
Ce est la fourme accordez en parlement sur la grace et pardon qe le roi ferroit ore a sa comune
iii 103
♦
lawgrace, dispensation:
(
1372
)
Le roi, au reverent piere en Dieu, Simon, par la meisme grace evesque de Londres
iii 934
(
1373
)
Savoir vous faisons que nous, confiantz pleinement des sens, loiauté et avisement de nostre trescher filz Johan, par la meisme grace, roi de Castelle et de Lyon, duc de Lancastre, li avons fait et ordenee
iii 982
♦
lawwrit of pardon:
(
1381
)
Le roi [...] voet qe toutes les villes par devant pur certaine cause exceptz hors de sa grace soient ore comprises en mesme sa grace, come autres villes sont parmy le roialme
iii 118
(
1384
)
Qe nul de ses liges soit grevez ne molestez, s'ils alleggent mesme la pardon devant quelconque justice, tresorer et barons de l'escheqer, de nul article compris deinz mesme la grace, q'il ne serroit ent hastifment allouez devant eux
iii 202
♦
lawprivilege:
(
1317
)
Pur ce qe vous avez pledé ceyns l’enqueste sera pris ceyns si vous n’eyez grace de nisi prius
Ed II xxii 11
3emotionpleasure, delight:
(
s.xivin;
MS: s.xiv1
)
Li juvencel ke fut paen Ne out mie grace de tel sen
(=praise of J.C.)
95.82
(
1376
)
[...] et qe serra la greindre grace et joie qe unqes avient a son roialme, et la plus pleisante chose a Dieu et Seint Esglise
ii 338
4grace, charm, elegance:
(
s.xiim;
MS: s.xiiiin
)
Ele
(=magnet) portet cuncorde entre home et dunet a hume graze et dulce parole e sens de desputer
102.17
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
De porter ses armes avoit cist bele grace, Mult piert gent de corps e cler[e] avoit la face
2173
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
Mult dona deus grant grace a Moysen, Quant qu'il feseit mult aveneit ben. Il out la face runde e bele e clere, Plus bel enfant ne porta unkes mere
(B) 1602
5grant, award:
(
1376
)
le dit collectour prent ore de novel cest an, et nel prist unques devant, a l'oeps du pape, des primers fruytz de chescun benefice dont il fait provision ou collacion, except des graces grantez as povres
ii 339
♦
benefit, profit:
(
1321-22
)
qe pleyse a nostre seygnur le roy [...] qe les dist Mortimers ne eyent null grace de lur terez ne seygnorye en Galys desus euys
i 400
♦
eccl.(clerical) benefice:
(
1350-51
)
et prent de touz tiels benefices les primers fruitz et autres profitz plusours; grande partie del tresore du roialme si est emporté et despendu hors du roialme par les purchaceours des tiels graces
ii 232
6gratitude, thanks:
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
Kar nature cundune bien Que un a autre ne face rien Fors ceo que il veut que l'um lui face, E dunt il eit e gré e grace
8782
7politenesstitletitle used in addressing a king or queen:
(
1432
)
Please a vostre tresnoble et tresbenigne grace de considerer les promises et sur ceo de graunter as ditz suppliantz [...]
iv 418
(
1439
)
Please a vostre noble grace d'ordeigner et establier par auctorité de cest present parlement qe nul justice du peas deins le roialme d'Engliterre en nul counté soit assigné [...]
v 28