We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
gent2 (s.xii1)

The form geint is a cross reference to the following entry:

gent2 (s.xii1)

geint,  genz, 
pl. genz  
  FEW:  genitus 4,103a Gdf:  gent 2 4,261c GdfC: TL: gent 2 4,264 DEAF:  gent G526 / gent (gent) G533 DMF:  gent 2  TLF:  gent 2  OED:  gent adj.  MED:  gent adj.  DMLBS:  gignere (genitus) 1075a

a.

1status(of birth, blood, family, rank) noble, lofty
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Joe ne sai ki il est mes bien semble barun, Taunt est beaus, genz e pruz ke il n’ad cumpaignun Enz el mund ki vers li [cuntre]vaille un butun  Horn 3614
( 1280-1307; MS: s.xiv1 )  Pur ceo mariage dount fu parlé sovent Entre ly prince de Gales et la pucele gent, Fylle al roy de France, si home bonement Lors peust fere acorde de ceo daliement  LANGTOFT thiol2 426.2521
( 1329-30 )  Et fait assaver qe en ceste taxacion des biens de la comounnalté de toux les countés seront forspris armure, mounture, jueux et robes, as chivalers et as gentz homes et a lour femes, et lour vessel d'or, d'argent et d'arrein  Rot Parl1 ii 426
horseszool.(of a horse) noble, thoroughbred
( c.1165; MS: s.xiii2 )  Un blanc palefrei chevauchot, Ki bel e suëf la portot; Mut ot bien fet e col e teste, Suz ciel nen ot plus gente beste!  marie Lais 89.554
kind, generous
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Des pasturs veit Moisés la felonie, Tuz les enchace a force e stultie, As damaiseles en ad fait gent (var. (E: s.xiiim) grant) aie, A celes l'enclinent sovent e mercient  Anc Test (B) 1746
( c.1230; MS: s.xiiim )  E autres seinz [asez] plusurs, [...] Ki enz esteint fins pecheurs, Homicides e robbeurs, A qui Deu fist puis gent pardun Par lur bone confessiun  S Modw 5349
(of language, action) kind, courteous
( MS: s.xii2/4 )  Dunc avrez faite gente chevalerie; N’avrez mais guere en tute vostre vie  Roland 594
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  Devant le cunte est Gui venuz, Gent saluz li ad renduz  Gui War 644
(of a battle) noble, distinguished
( MS: s.xii2/4 )  Empeint le bien, par mi le cors li passet, Pleine sa hanste l’abat mort en la place. Dist Olivier: 'Gente est nostre bataille'  Roland 1274
2(of a person) beautiful, handsome
( s.xii1; MS: s.xiiim )  "Katerine,' dist il, 'mult par es gente e bele'  S Cath fragm 46
( c.1165; MS: s.xiii2 )  E ele l’ (=a bird) bien esgardé, Chevaliers bels e genz devint  marie Lais 105.115
( s.xiii2/3; MS: s.xiii4/4 )  E fu la dame bele e gente: Tant bele n'aveit entre trente  Fabliaux 19.33
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  Se vus fet il ne conoissez pas vus memes vus bele e gente entre femmes ysez hors e alez aprés les traces des chievres  Ancren2 201.16
anat.(of body, limbs, face) shapely, attractive, fair
( 1150-70; MS: 1225-1300 )  Que Tristan ert ben s’aparçut Par sun gent cors, par sa faiture, Par la furme de s’estature  Trist thomas2 1822
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  Le col out long e blanc assez, les braz gros, les ponz quarrez, Larges espalles, espés le piz, Gent par les flancs e ben faitiz  Gui War 4582
( MS: s.xiii2 )  Et si avec est mis vif argent, Plus clier en ert le vis et gent  Pop Med 216
( 1273-82; MS: s.xivex )  Li crachers en la face gente (=of J.C.)  Ross ANTS 4132
( s.xivin; MS: s.xivm )  Tu as le col si gent, la cowe longe qe a terre pent [...]  BOZ Cont 25
( MS: s.xv )  Si vous cest boyre usez sovent, Li corps averez biel et gent  Five Med MSS 87.S52
attractive, pleasant
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  ausi com vus volez ke vostre voiz li semble douce e vostre beauté gente e avenant  Ancren2 201.4
(of things) beautiful, splendid
( 1171-74; MS: c.1200 )  Pur dan Simon l'unt dit, qui esteit nez de Senz, Sin ert arcediachenes, uns halt, uns beaus e genz, E esteit alez la pur veer ses parenz  Becket1 4741
( 1212; MS: 1212-13 )  si lui fist Vestir sa reial robe gente E chaucer nis sa chaucemente  Dial Greg SATF 5459
( s.xiii1; MS: s.xiii4/4 )  En berz genz sont enfanz petiz Si durement enmaladiz Ke il ne quidoit si la mort non  S Audree1 3804
fine, rich
( c.1165; MS: s.xiii2 )  Deus puceles de gent cunrei, Vestues de deus palies freis [...] Virent venir la rue aval  marie Lais 510
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 )  Mult en averat gent guerdun  Mirur1 138ra18
3falc.(of a bird) domesticated, tame, quiet, easily managed
( s.xiii3/3; MS: s.xiii3/3 )  E gent serrunt il en fin, Ke a l’eire vendra matin  Fauconnerie 77

adv.

1perfectly, completely
( MS: s.xiii3/4 )  Pernés clier lard et si taillés Un lard(r)on et si l'apareillés, De miel l'oinés et bel et gent  Pop Med 165.511
( MS: s.xivin )  Pernez ruge ortie a dreiture, La morele, beu lard crue, Ensemble seit ben batue, E[n] bure quisé(n)t bel e gent, Si garra par cest oignement  Pop Med 212
2 pleasantly
( c.1141; MS: s.xiii4/4 ) la reine [...] bel parlout e gent  Sibile 138

[vcd]

See also:

gencesor  gençor  gentement  tresgent 
This is an AND2 Phase 2 (F-H) entry. © 2006-2008 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
geint