We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
fuie (1113-19)

Browse the Dictionary

    Loading...

The form fue is a cross reference to the following entry:

fuie (1113-19)

fewe,  fewer;  fue,  fuye  (fuge)  
  FEW:  fugere 3,838a Gdf:  fuie 1 4,176a GdfC: TL: fuie 3,2335 DEAF:  fuie  DMF:  fuie 1  TLF: OED:  fewe n.  MED: DMLBS:  fuga 1021a

s.

1fleeing, flight
( s.xii1; MS: 1155-60 )  Reguarde a destre, e si vei ke ne seit ki me conuissed; la fuie perid de mei (Latin: periit fuga a me) , nen est ki quiered la meie anme  Camb Ps 251.CXLI.4
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Chescun pensa de sei guarir Par tost aler e par fuir. Mielz valt fuie que fole atente  Brut WACE 4623
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  Grant fu la fuie e grant la chace, Mult fu des morz grant la trace  Rom de Rou wace i 262.2721
( s.xiii1/4; MS: s.xiiim )  En une fuie u Lowis s’enfueit  Ch Guill 660
flight, forward rush
( s.xivm; MS: s.xivm )  (wine which is) ciliaunt cum fuge de charrete  Bon Vin 575 (A)
2evasiveness
( c.1235; MS: c.1235 )  Si feussez gen de sen, de raisun e mesure, [...] A vus ça fust li clers venuz sanz fuie e cuverture  S Aub 613
acuillir (a) fuie
to take to flight
( s.xii2; MS: s.xii3/3 )  Sil descumfistrent e cil de Syrie acuillirent a fuie  Liv Reis1 136
( s.xiii1/4; MS: s.xiiim )  Acuillent fuie vers la halte eve de mer  Ch Guill 1701
s’en aler a fuie
to take to flight
( 1280-1307; MS: s.xiv1/4 )  Nos genz veient le meschief, si s'en vont a fuie E ceus qui attindrent le pont ont recoveri la vie  LANGTOFT thiol2 336.1208
coillir fuie
to take to flight
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Cil cuillent fuie, descunfit sunt a tant  Anc Test (B) 444
emprendre la fuie
to take to flight
( 1212; MS: 1212-13 )  Benoit, qui ot la fuie enprise, Tant errot q'iloec ariva  Dial Greg SATF 5072
mettre a, en fuie
to put to flight
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  Mult forement s'en gabberent E le rei urerent Chi en fuie les mist  Comput ANTS 687
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  [C]el rei de Mercene unt mis en fuie Desi que la cited de Luie  GAIMAR1 2465
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Li reis Davi od ces barons hardiz Les mist a fuie, sis ad tost desconfiz  Anc Test (B) 9906
( 1415; MS: s.xv1/4 )  Et le roy avoit le champe et le victorie — loiez soit Dieu — et mist toutz lez autrez Fraunceys au fewer  Man lang ANTS 70.21
se mettre a, en (la) fuie
to take to flight, to be on the run
( 1155; MS: s.xiiex )  La gent Modred s'est mise en fuie  Brut WACE 13127
( 1190-1210; MS: c.1300 )  A ceuls de laenz estut pis, Quant il se sunt en fue mis, Grant eire vont vers la cité  Waldef BB 5242
( 1280-1307; MS: s.xiv1 )  Par more e par montaigne se met a la fuie E les Engleis l'enchacent a si forte envaïe Que le chastel d'Estrivelin seisent tost par maistrie  LANGTOFT thiol2 355.1192
prendre fuie
to take to flight
( s.xiii2/3; MS: s.xiii2 )  ki a cest jur fuie prendra serra trové mort hu lié  Calendar 62
turner a fuie
to put to flight
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Lur enemis il vont si conquerant, A fuie les unt turnez de maintenant  Anc Test (B) 10980
(s'en) turner en fuie
to flee, run away
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  Engleis furent li [surdeür]. En [l'avesprer] turnent en (var. (H: s.xiv1/4) tournent a ) fuie  GAIMAR1 5331
( c.1165; MS: s.xiii2 )  La dame voelt turner en fuie: Si ele ad pour n’est merveille  marie Lais 13.270
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Li Greu, ki furent desarmé, S'en sunt tost en fuie turné  Brut WACE 278
( s.xiii1/4; MS: s.xiiim )  Turnent en fuie, si unt le champ laissié  Ch Guill 1855
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  Les Lumbarz puis desconfiz unt, Asquanz en fuie turnez s’en sunt  Gui War 5510
tresturner en fuie
tresturner

See also:

fuir1 
This is an AND2 Phase 2 (F-H) entry. © 2006-2008 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
fue