We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.
(
c.1360-79; MS: s.xivex
)
Quiconque soit de luy suspris Tant ad le cuer d’irrour espris, Que pacience ad forsbanieGOWERMirour 4650
♦to banish, cast out:
(
c.1360-79; MS: s.xivex
)
Car il ad d’ire forsbany Toute quiete loign de luy
GOWERMirour 4318
(
c.1360-79; MS: s.xivex
)
Et la justice en Roialté Que David tint, desloyalté De mal consail l’ad forsbannieGOWERMirour 22980
p.p. as a.
banished, outlawed:
(
1280-1307; MS: s.xiv1
)
E d'autre part m'affi que m'avendra succurs De grant poeple des Engleis qui a moi serront venuz, Utlagez d'Engleterre, forbaniz e destruiz
LANGTOFT thiol2 348.1502
(
s.xiiiex; MS: 1307-15
)
La femme fu avant menee soen pere ses freres en furunt forbaniz si nobles princes com il furunt
Ancren2 173.21
(
1300
)
Utlagé – Hors de lei, ou forsbaniRed Bk 1039
(
MS: s.xiv1/3
)
Tant se myst avaunt qe il dona sa vye Pur reyndre sa espouse q’ele fu forbanyeLyric 186.4