1manufacture, production:
(
1339-41
)
pur les cirges des pouvres ové le fazon - .iiij. s. .vj. d.
14
(
1404
)
pur le fasioun de .vij. chaperons - .xxj. d.
96
(
1425
)
au dit Johan sont duez certeins somes de moneye, pur la facion et mutacion diverses sealx del tresnoble roy Henry Quarte
iv 312
♦
workmanship, quality:
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
La chaene est d’argent de mut bele façun
620
♦
build.building, construction:
(
1379
)
qe les excesses et fyns faiz et levables des vitallers et artificers et laborers [...] soient graunteez al fason et reparacion des mures
iii 70
♦
build.construction, repair:
(
1421-22
)
pur takyng doun de haut chemeney et pur le façoun du dit - .viij. s. .iiij. d.
9 Henry V
♦
literaturecomposition, writing:
(
1318-19
)
et quant qe a lui apendeit, par reson de sa sutes de tutes maneres de felonies et de trespas faitz contra sa pees jesques a septisme jour d'augst drein passé, et de pardoun de utlagarie a ceaux qi le demandreient si nule fust pronuncié en eux avant la faceon de lour chartres
i 454
(
1392;
MS: s.xv1
)
vueilleiz savoir que a la facion de ces lettres, nous estions en tresbonne santé
53.10.11
(
1390-1412;
MS: s.xv1
)
au façoun d’icestes j’estoye sain de ma persone
214.7
2physique, stature:
(
1121-35;
MS: s.xii3/3
)
Monosceros est beste [...], De buc ad façun
396
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Ly home de cel isle sunt de grant effacion; Al mond n’ad si long; horrible ont la façon
5447
(
c.1200;
MS: c.1220-40
)
Il ert dunc bacheler e de jofne age, [...] Grant fu e fort e de bele façun, Si se cuntint a guise de barun
(E) 12271
(
c.1334;
MS: s.xivm
)
un trop grant homme de corps et de façon come geaunt
291.3
♦
bearing:
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
Gente façun aveit, bien semblot angelin
15
(
1266-1300;
MS: s.xiv1/4
)
Derechief nos veons ke chevaliers conoisent la bonté de chevals et les venaours la bontei de chiens par lur fourmes et lur fachon
310
♦
quality:
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiex
)
Diadocos ço est un num D’une pere de tel façun Cumme beril
226.680
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
Bade
=Bath out por les bainz cest non Pur la merveilluse façon
1636
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Il ont estranges nefs pur les granz mers hanter Ne vous puis lur façon descrire ne conter
6058
♦
anat.face:
(
c.1230;
MS: s.xiiim
)
Al pé le suit un neir garçun Mult par ad laide la façun Unc plus laid ne vit [nus] hum
1259
(
c.1240;
MS: c.1300
)
La bele od la clere fausun
19.66
(
1280-1307;
MS: s.xiv1
)
Les messagers i vount et le ount refiguré En cors, en fasçoun, en mayn, en jambe, en pé
261.330
3decor.design, pattern:
(
c.1200;
MS: c.1220-40
)
De l'une part la porte les cinc sunt mis, De l'altre part li altre cinc assis. Qui ben garde les basses envirun E les columpnes defors e lur façun E l'entailleure de l'overe Salomun Il ne vit unques merveil, si ço nun
(E) 12858
(
1431
)
une hanap d’ore coverés del fassion de une estrille
(l. estoille)
ii 459
4manner, way, approach:
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
Li paien feri Horn par si fete façon Ke l’espié depesça
1504
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
La mere fud laenz od ses fiz, Tel il, tel ele, kar esbaiz Mult furent tuz, e respundirent Sulung la façun que il la virent
12052
5(sg. and pl.) appearance, form:
(
1121-35;
MS: s.xii3/3
)
Or orez ses
(=the lion’s) façuns: Il ad le vis herduz, Gros le col e kernuz
30
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
De la beauté des chiens plusors en l'ost parlerent [...] Par sa bele façon un baron l’en donerent
4234
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Eis lur un paissant de mult estrange façon
5952
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
En feu se mettreit senz arsun E si changereit sa faceun Que ne serreit pas cunuz; Petiz enfanz freit barbuz
2088