We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
feindre (1113-19)

The form faindre is a cross reference to the following entry:

feindre (1113-19)

faindre,  fayndre;  fendre,  feyndre;  foyndre  (feiner  TLL i 141 feygner  TLL i 148 feyner  TLL i 146)  
  FEW:  fingere 3,553a Gdf:  faindre 3,702a GdfC:  feindre 9,606b TL: feindre 3,1686 DEAF:  feindre  DMF:  feindre  TLF:  feindre  OED:  feign v.  / feign n.  MED:  feinen v.  DMLBS:  fingere 947a

v.trans.

1to feign, pretend
( c.1200; MS: s.xiiiin )  Par simulation les traient, cum il feignent bien dehors qu’il n’aiment pas dedenz  Eluc 50
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Il fit les us de tutes parz fermer, Si feinst qu'il volt dormer e reposer  Anc Test (B) 10329
( c.1334; MS: s.xivm )  Et ele, oye la novele, feint trop grant joye en agarde des gentz  TREVET Cron1 211.7
( 1347 )  les ditz Richard et William et lour auncestres [...] eyent purchacez contre lui [...], feignauntz maliciousement q'il les deveroit avoir en siege a Norwiz  Rot Parl1 ii 192
to pretend, lie
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Pur pleisir as oianz l’ay un poy atiffé E feint unes paroles pur delit e beauté  Rom Chev ANTS 6648
( 1346 )  le tenant feindra et dirra q’il avoit dreit de recoverir  YBB 20 ii Ed III 39
2to fabricate, fake, forge
( c.1141; MS: s.xiii4/4 ) Antecrist [...] Le mund tresturnera E merveilles fera E granz signes fera E fausetez faindra  Sibile 890
( 1307-10 )  poynt ne le voleit lyvrer au dit Johan ne a nul des soens eyns feyenoit (l. feygnoit?) fause enchesons sicome ordeyné feust entre luy e l’evesqe  LANGETON 285.20
( 1313-14 ) quant homme entend de perdre sa tenance si feindreit il une chartre q’il tenist les tenemenz a terme de sa vie  YBB Ed II viii 5
( 1316 )  par quei il semble qe par foyndre (var. finedre) de un faux avoweré par autre enchesoun  YBB Ed II xx 88
( 1348-50 )  le dit Eignon feynot plegges de ses garsouns demeigne  Dyffryn Clwyd Rolls SC2/217/14
3to fashion
( s.xii1; MS: c.1145 )  Chi planta oreille, nen orra? u chi fainst oil, n'esguarde?  Oxf Ps ANTS 99.93..9
( s.xii1; MS: 1155-60 )  Feinnanz (Latin: Fingens) perment le quer d'eals, entendanz tutes lur oevres  Camb Ps 52.XXXII.15
to create, make, arrange
( 1371 )  qe de visnee ou le manoir est le exception de vilinage purra estre trié, nientcontresteant qe la suite soit pris ou feynt en autre contee qe le dit manoir est  Rot Parl1 ii 307
( 1397 )  que [...] nulle enterrement de mon corps soit fait ni feynez priviment n’en apert  Test Ebor i 225
to depict, represent
( 1113-19; MS: s.xiiiin )  Dous granz cornes i feignent  (ms. feinent) (var. (L: s.xii2) feinnent; (C: s.xii3/3) seignent) Cil ki cest signe peignent  Comput 1767
( 1141; MS: s.xiii4/4 )  E granz signes fera E fausetez faindra  Sibile 890
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Puis feinst un sunge, sil me dist, Dunt en grant anguisse me mist  S Clem ANTS 9679
4to assume
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  Or feignez par raisun Que nus l'an cumenzum En cel jur qu'apellun 'Diemaine' par nun  Comput ANTS 2919
5to turn a blind eye to, not to notice
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  (a king should) feindre de fol la folie Ausi cum ne le sache mie  Secr abernun 341

v.intrans.

1to dissemble
( 1280-1307; MS: s.xiv1 )  Si tu voes recoverer la terre de Gascoynne Et rebuter Phelippe, qe plus sur tay ne foynne, Levez, si te movez, ne dormez pas cum moynne  LANGTOFT thiol2 267.393
2to lose heart, to be half-hearted
( MS: s.xii2/4 )  Cil l’at trait ki vos en roevet feindre  Roland 1792
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Mut sumes fous ke vulum feindre E lesser [...] De servir Deu  Josaphaz2 2924
3to fade
( c.1300; MS: s.xiv2/4 )  la rose que crest et mure, taunt cum la saysoun dure, Tient soun esta saunz fayndre  Art Love 780
to become faint
( s.xiii3/4; MS: s.xiii3/4 )  Luxurie fet le quer feindre e decure  Pecchez 210ra

v.refl.

1to feign, pretend to be
( 1160-74; MS: s.xvii )  malades vous faingniez, Gesez en vostre lit, ne bevez ne mengiez  Rom de Rou wace i 94.2382
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Comment Alisandre se feint message a Porre  Rom Chev ANTS p.164 cxxiiii
( s.xiiex; MS: s.xiii3/3 )  Ysolt culur müad e teinst e sempres malade se feinst  Fol Trist ANTS 674
( c.1230; MS: 1275-85 )  E dunc se mustrent enemis, Ke eins se feintrent bons amis  Pet Phil 2150
to put on a pretence
( 1171-74; MS: c.1200 )  Quant veit li reis Henris qu’il nel purra aveir, Quida qu’il se fainsist tut pur lui deceveir  Becket1 1522
( 1280-1307; MS: s.xiv1 )  Li quens Simons a Londres se faint en maladie, Se fist fere un char par mult vaidie  LANGTOFT thiol2 441
( 1303 )  lour ael de qi sesine il se finte ne fu unkes sesi de ces services  YBB 30-31 Ed I 303
( 1377 )  protections grauntez as gentz qui soy feignent d'aler en service du roy et ne sont mye  Rot Parl1 iii 23
( 1403-04 )  Purveuz toutesfoitz qe William Serle, Thomas Warde de Trumpyngton' qi se pretende et feigne d'estre roy Richard  Rot Parl1 iii 544
to dissemble
( 1121-35; MS: s.xii3/3 )  (The mermaid) les poveres destreint E noe quant se faint  Best ants 1397
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Vers eus se feinstrent e diseient Quels nuveles oi aveient  S Clem ANTS 12171
2to be half-hearted, to be idle, lazy
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Pur le bon vent ne s'en feignent, Mais de nager mult se peinent  S Brend mup 215
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Si issi est ke vus vus feinnez E suffrez ke vus seez vencu [...] De mes dous mains [...] Vus coperai la langue tute  Josaphaz2 1484
( c.1235; MS: c.1235 )  La vostre maisnee, ki pas ne se feindra, Le paleis e chanbres Auban trestutes cerchera  S Aub 435
to act half-heartedly
( c.1165; MS: s.xiii2 )  Une chose sai jeo de veir: Il quidera ke jeo me feigne  marie Lais 124.131
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  E ki d’els prendre se feindra, Ensemble od els jugé serra  Gui War 5814
( s.xivin; MS: 1312-40 )  Donqe verra le roy qui se feyndra pur la cosynage  Fouke ANTS 50.26
( 1323-25 )  que toz jurs ay esté vostre et serai et que unkes ne me savoi feindre en le servise mon seigneur vostre piere ne en le vostre ne jamés ne ferai toz jurs  St Sard 152
ne se feindre (a, de) (+inf.)
to have no hesitancy (to), be quick about
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  d'els ocire ne se feinent  Brut WACE 477
( c.1185; MS: s.xiiim )  E cil pas ne se feinst de ren, De juster ne de turneer  Ipom BFR 3883
( s.xiiiin; MS: s.xiii1 )  Ne vus feinez a deliverer Icés que heom voldrat tuer  S Edm Pass ANTS 1349
( c.1240; MS: c.1300 )  Sa penance fere ne se feignoth  Mir N-D 221.36
( MS: s.xiii3/4 )  A veine rompue destreindre Ne se doit om mie feindre  Pop Med 166
( 1354; MS: c.1360 )  Et de ces grantz hanapes pleyn de vyn a lever ne se feyndroit (var. (C: s.xivex) feyndrout) ja a servir la bouche et la palais  Sz Med1 68

sbst. inf.

1insincerity, pretence
( c.1300; MS: s.xiv2/4 )  Coment jeo puys atendre A cele que j'ayme entier saunz faindre  Art Love 106
2fabrication, forgery
( 1316 )  par foyndre de un faux avowere par autre enchesoun qe jeo ne counte n’abatera mye moun brief  YBB Ed II xx 88

See also:

desfeindre  feint 
This is an AND2 Phase 2 (F-H) entry. © 2006-2008 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
faindre