We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.
(
1113-19; MS: s.xiiiin
)
Dunc fut (ms. fud) [il] eshalciez (ms. eshaucez), Quant les out (ms. ot) aliez, Si cum li soleilz (ms. soleiz) fait
Comput 943
(
s.xiiex; MS: s.xiv2
)
Atant la chere enhaunsa, E baudementis la respondi
Amis 288 (var. C18)
(
1155; MS: s.xiii4/4
)
Quant la messe fu comenciee, Ke le jur fu mult exalciee, Mult oissiez orgues suner E clers chanter e orgener
BrutWACE 10420
(
s.xii2; MS: s.xii3/3
)
Mis quers est esleezciez e mis fiz en Deu eschalciez(Latin: exaltatum est cornu meum in Deo)Liv Reis1 6
♦to raise the level (of water):
(
s.xii1; MS: c.1145
) Dist, e estut li espiriz de tempested, e exalcé sunt li fluez de lui
Oxf PsANTS 109.106.25
♦ to make higher:
(
s.xii3/4; MS: s.xiv2
)Eshaucent lur murs e lour torreaux de peres
Rom ChevANTS 6224
♦soundto lift up, make louder, raise the sound of:
(
s.xii3/4; MS: s.xiv2
)
Ore sonez vos corns, vos gresles eshaucezRom ChevANTS 1801
(
c.1235; MS: c.1235
)
Pur tant ne laist cist ke ses criz ne eshauce e multiplie
S Aub 1441
(
s.xiii2/4; MS: s.xivin
)Eshauce ta voice come busine
CorsetANTS 813
2to increase:
(
s.xii3/4; MS: s.xiv2
)
Pur son pris eshaucer vint il a cest apel
Rom ChevANTS 2162
3to foster, promote:
(
c.1136-37; MS: s.xiiex
)
Crestiented mult eshalcerent, En plusurs lius genz bapticerent
GAIMAR1 1027
4to advance (the cause of):
(
1171-74; MS: c.1200
)
se tu ne me vols oir ne hesalcier [...]
Becket1 3021
(
s.xiiiex; MS: s.xiv1/3
)
[...] dunt verité puisse estre destourbé ou abessé e la lei al deable eshanceeMir Just 112
v.intrans.
to rise:
(
1190-93; MS: s.xiv1
)
Le chemin real erra issi Ke il unkes fors ne sailli, Ne trop a destre eshauceant Ne trop a senestre apuiant
S Edm LifeANTS 1837
(
1121-25; MS: s.xiv1
)(the red-hot blade) Cum plus halcet (var. (D: s.xiii1) eshalcet plus) e plus enprent (=catches fire, blazes)S Brend 1157 (var.)
v.refl.
1 to rise in power:
(
s.xii3/4; MS: s.xiv2
)
Çoe te comand Porres, rei d’Ynde, le fier, Ke nus hom ne se poet vers lui eshalcerRom ChevANTS P64
2to be encouraged:
(
s.xii1; MS: 1155-60
)
si s’eseshalcerat (l. eshalcerat)(Latin: exsultabit) Jacob
Camb Ps 92.LII.6
(
s.xii3/4; MS: s.xiv2
)
Treis cenz chevalers en la place lesserent, E li home Alisandre mult s’en eshaucerentRom ChevANTS 2200
p.p. as a.
eshalcé sur
superior to, above:
(
s.xii1; MS: c.1145
) Desque a quant sera essalcet li miens enemis sur mei?
Oxf PsANTS 48.12.3
(
s.xii2; MS: s.xii3/3
)
Li reis Salomun fud eshalcied sur tuz les reis de terre en saveir
Liv Reis1 137