We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.
(
1214; MS: 1214-16
)
Estruz en Deu, fers e leiaus
S Greg 2102
♦definite, sure, hard and fast:
(
s.xiii; MS: s.xiiiex
)
Le vermail rei tret avant, Veinz par estrusse covenant Ke le neir rei le poun prendra Ne fere fierce nel larra
EschezANTS 19.327
(tut) a estrus
for a fact, for sure:
(
1113-19; MS: s.xii3/3
)
Mais or quid a estrus Que [...]
ComputANTS 631
(
1141; MS: s.xiii4/4
)
Li an acurterunt E come mois serrunt, Semaines a estors Encurterunt en jurs
Sibile 947
(
s.xii3/4; MS: s.xiv2
)
Mil olifanz [...] Tuit chargez de fin or e d’argent a estrus
Rom ChevANTS 4849
(
c.1185
)
sachez, amys, a estrus Ke nous sumes enfauntz frarus
ProthANTS 11945
(
s.xiiiin; MS: s.xiii2/4
)
Bien vus en di tut a estrus
S ClemANTS 13361
♦outright, without hesitation:
(
c.1136-37; MS: s.xiiex
)
‘U est Edmund? Dites le nus’. ‘Jo volentiers tuit a estrus’
GAIMAR1 2884
(
s.xiiiin; MS: s.xiii3/4
)
Li prudum dist tut a estrus: ‘[…]’
Pet PletANTS 1285
(
1214; MS: 1214-16
)
Nel reqenoistrent li envious, Ainçais distrent tot [a] estrous Qe Gregoires ereit boulieres
S Greg 2788
(
c.1300; MS: s.xiv2/4
)
jeo m’en irray A eux, si lour demaundray Que il sount tout a estruz
Art Love 878
♦completely:
(
s.xiiex; MS: c.1200
)
cest secle perdrunt e pus Deus a estrus
GUISCH 197
(
s.xiiiin; MS: s.xiii3/4
)
Si vus ne la venkés a estrus, La maladie venquira vus
Pet PletANTS 745
♦absolutely, at all costs:
(
c.1230; MS: s.xiiim
)
Pur nul travail ne volt lesser, Tut a estrus i volt aler Pur faire la le Deu mester E pur la dame enterrer
S Modw 7090
par estrus
absolutely, at all costs:
(
s.xiii1/3; MS: s.xiiim
)
par estrus saveir voldra Qu’il est qui pur lui combatu a
Gui War 8919