Try an advanced search
Menu
Home
Dictionary
Advanced Search
Bibliography
Textbase
Browse Textbase
Search Textbase
Blog
Memorial Lectures
Memorial Lectures Introduction
1. The Easy Yoke of Strict Science
2. Minding the Gap
3. Bumbulummery
4. What did the French learn from us?
Publications
About
Introducing the AND
Anglo-French and the AND
Project Members
History of the online AND
How to
esme
1
(c.1165)
Cite this entry
Browse
Results
Log (15)
Browse the Dictionary
Loading...
Search Results
Your search results will appear here.
Entry Log
[fuildrere]
s.xiv
in
aqua
1113-19
bracole
c.1290
malvesey
c.1360-79
achaufer
s.xiii
1
festu
1
s.xii
ex
Gascoigne
s.xii
2/4
cherissement
1334
adjectif
s.xiv
1
apressementture
s.xiii/xiv
besquit
c.1200
coquille
s.xiii
1/3
spirital
1120-40
trescer
1
s.xii
2/4
esme
1
c.1165
Clear
esme
1
(c.1165)
Cite this entry
FEW:
aestimare
24,230a
Gdf:
esme
3,492c
GdfC:
∅
TL:
esme 3,1113
DEAF:
esmer (esme)
DMF:
esme
TLF:
∅
OED:
aim n.
MED:
ame n.1
DMLBS:
∅
aime,
ame,
asme;
eime,
eme
s.
1
estimate (of a quantity)
:
(
1325-27
)
et par aventure vostre volenté feust qe voz barons de vostre Escheker et moi feisoms un esme de la garnestour de meisme vostre Tour
124
♦
oenol.
unit
volume
(estimated?) measure for wine
:
(
1370-71
)
Et que chescun estraunge marchaunt des vins paie, pur chescun asine
(
l.
asme)
de vyne rynois […] .ij. s.
i 14
(
1382
)
pur ce qe les vesselx ne les asmes de vin rynoise ne contiegnent point mesure en certain
ii 19 iv
2
surmise, supposition
:
(
1160-74;
MS: s.xiii
in
)
A cel terme, sulunc mun esme, Garni Willeame de Belesme E quida tenir Alençun
i 251.2427
(
1194-99;
MS: s.xiii
2
)
De la setembre - al mien esme - Jusqu’a l’issue de quareme Fu a Meschines a sujor
1108
♦
speculation, conjecture
:
(
s.xiii
in
;
MS: s.xiii
2/4
)
Cunjecture e asme funt Tutes les dutes que el mund sunt
8555
3
aim, calculation, plan
:
(
s.xiii
in
;
MS: s.xiii
2/4
)
de vostre asme avez failli
1680
a esme(s)
1
at an estimate
:
(
c.1335;
MS: s.xiv
m
)
les Escoce
(
l.
Escocé, Escoté?)
estoient a esmez
(
l.
aesmez=p.p.?)
.xl. mille
148
par esme
1
approximately, about
:
(
c.1230;
MS: s.xiii
ex
)
Par aime erent .ij. milers
717
♦
as, at an estimate, at a guess
:
(
1194-99;
MS: s.xiii
2
)
Le sai de veir, non pas par esme
4396
(
s.xiii
in
;
MS: s.xiii
2/4
)
Nus ne vus dium rien par asme Ki puis nus peust turner a blasme
11893
(
1301-02
)
le dit mestre Jakes ad dit par eyme qe il entent qe les dites overes custerunt […] chescune symayne .xxxlj.
E101/482/21/1
mettre sun (etc.) esme en
1
to aim at, strive for
:
(
c.1165;
MS: s.xiii
2
)
Jadis avient que un lu pramist que char ne mangereit [...] les quarante jurs de quareme; a tant [en] aveit mis sun esme
214.4
(
s.xiii
in
;
MS: s.xiii
2/4
)
Kar en ceo mist tut sun asme
758
aesme#1
asmer
estime
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis
for the
MHRA
, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council
of the United Kingdom.
esme_1
esme 1
×