1waif, stray:
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
Ici vinc par werec cum chaitif
esgarant
1113
1lost, not knowing the way:
(
c.1136-37;
MS: s.xiii1/3
)
Il [n’alerent] pas
esgarez, Bien sorent tut cel pais
5534
♦
lost, forsaken:
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
Ne serez
esgaré, Ne vus, ne nul d’icés k’od vus sunt arivé
175
(
s.xiiex;
MS: s.xiii1
)
Ki dedenz emfer maint [...] est
esgarez e dolenz e chaitifs
62
♦
bereft, destitute:
(
c.1174;
MS: s.xiiiin
)
pas n’aveit granz fius ne autres heritez Qu’il lur peust duner; tant fu plus
esguarez
2635
(
s.xii4/4;
MS: s.xiii
)
N’avrai confort se n’est par lui. Unques si
esguaré ne fui!
(D) 2269
♦
bewildered, perplexed:
(
MS: 1120-40
)
Ai atendude an la maisun tun pedra Ou tum laisas dolente ed eguarede
470
(
c.1185
)
aprés tel enemyté, Dount tut le mund fust
esgarrez, Sount par soul lur quers acordez
12293
(
1190-93;
MS: s.xiv1
)
La chaitive femme
esguaree Ke mult par fu espunté
47r
(
c.1305;
MS: s.xiv1/3
)
(The ladies in their finery) Mult serront
esgarrez, quant a la mort vendront
364
♦
deserted, empty:
(
c.1185;
MS: s.xiiim
)
Od lui s’en vont tut li privé, Le chastel lessent
esgaré
9968
1destitute person, outcast:
(
1216-25;
MS: 1307-15
)
Les poveres soleit sustenir E les
esguarez meintenir
110
(
1216-25;
MS: 1307-15
)
Les pelerins sout herbergier E les
esguariez conseilier
88
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii2
)
De peistre povres e vestir, Des
esguarez bel herberger
99ra17
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.