esgarder (1113-19)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

esgarder (1113-19)

[gdw]

  FEW:  *wardôn 17,512b Gdf:  esgarder 3,464b GdfC: TL: esgarder 3,1062 DEAF:  garder (esgarder) G191 DMF:  égarder  TLF: OED: MED: DMLBS:
egarder,  eguarder;  esgardier,  esguarder;  eswarder  

v.a.

1to see, look at, behold
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) Dunc esgardent l'alçur palais, Entrent en enz  279
( s.xii4/4; MS: s.xii4/4 ) Or esguardez ses criatures E lur estres e lur natures, Kar par els purras saveir [...]  823
( 1212; MS: 1212-13 )  quant tu t’endormoies Contre toi ester esgardoies Une ymage (Latin: statua)  19218
( MS: s.xiii1 )  Se par savoir nes (=jacinths) egardez, De lor colur riens ne savrez  169.385
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 )  Le figer [...] esguardez  920
( MS: c.1300 ) Sun fiz esgarde u il pent  224v
to see, observe
( MS: 1120-40 )  Cum veit le lit, esguardat la pulcela  56
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Pus enseela le bref mut ben. Sil mist desus sun oriller Ke tuz le pussent esgarder  2605
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  En un ysle […], La unt la bataille esgardé  10064
to stare, look intently at
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  Quant cil le (=horn) tint, si l’esgardat  701
to look at, consider
( 1121-35; MS: s.xii3/3 )  Deus conuist les erranz E tuz les surjurnanz, Deus seet ben esguarder Ki luinz deivent errer  619
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Mais si te veneit a plaisir Que nus volsisses retenir E une partie esguardasses De ta terre, que nus donasses, Volentiers te serviriom E ti home devendriom  3297
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 ) Eguardez lur pacience, En quel peis, en quel silence Il se tienent pur escuter  3169
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  Si a cele hure n’usse esté Ke l’usse cointement esgardé  1251
( s.xiiiex; MS: s.xivin )  cum Ki voult ces faitz bien esguarder  62
to examine, study
( c.1241; MS: s.xiii2 )  vus meymes esgardez vos roules endreyt de cel manere e solunc ço responez  388
2to decide, determine
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Ço unt pensé e esguardé, Mais failli unt a lur pensé, Que amunt l'eue tant irrunt Que a Lundres ariverunt  4237
( 1171-74; MS: c.1200 ) Preiad lui que fesist les seignurs asembler, E quanque il voldreient entr’aus tuz eswarder Qu’il deust al martir e faire e amender, Volentiers e de gré le voldreit graanter  5943
( c.1230; MS: s.xiiim )  Si s’en sunt as ostels alé E l’endemain reassemblé, Cum devant fud esgardé  7276
( c.1285; MS: c.1297 )  a fere vigrousement quant ke reyson esgarde  75
to judge, deem (to be)
( s.xiiex; MS: s.xiiim )  Se uns halz sires enveie son present E cil quil porte le retient ou le vent, N’esgardez vos qu’il mefface forment?  724
lawto adjudge, decide judicially
( s.xii2/4; MS: s.xiiim )  De la accusaciun Sait esgardé raisun, E sait liveré a mort Qui avera greignur tort!  (H) 324
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  E en la curt esteit esgardé S’il combatre ne s’osast, Qu’il pur lui un altre purchaçast  8076
( s.xiiiex; MS: s.xivin ) li droiturel juge ad assis le jour de esgardier droit entre vous  199.31
lawto decree
( 1140-60; MS: 1140-60 )  jo l’esguard e jol jug que del tut seit entiere e estable par le testemoine d’icest mun privilege  266.2.23
3lawto award (against a defendant)
( 1275 )  seient esgardé bones et hautes amendes solum la manere del trespas  i 32 xx
4 to look after
( c.1230; MS: 1275-85 )  Nul n’esgarde (var. (G: s.xivin) ne garde) la creature, Par tant del creatur n’unt cure  213
to keep, observe
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  cumpot pur cunter E pur ben esgarder Les termes e les clés E les festes anvels  48
5 to dissuade, prevent
( MS: s.xii4/4 ) Ja tute gent ne me seussent esgarder Que ensemble od tei ne usse (l. n’eusse) cunversez  457
6 to look for, seek
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  Par conseil firent esgarder Boen lieu a fort chastel fermer  ii 126.6515
esgarder a
1to award, grant, permit
( s.xii )  Si le rois siut vers aucun hume plai de corone […] l’em lui doit esgarder k’il s’en defende soi setim main  i 47
2 to order, instruct
( s.xii2/4; MS: s.xiii2/4 )  Sainz Johanz issi l’otreia Cum sainz Pieres li esgarda  1602

v.n.

1to look
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  arere e avant Nostre Sire esgardat, Ainz que le mund furmat  1509
( s.xii3/3; MS: s.xiiim )  II esgardet en haute mer E vit une nef periller  776
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  Il esgardent de tutes parz, Veient luisir ces moluz darz  1785
(TBD)  El s’en aparceit bien, quant veit (var. (H: s.xiiim) kant ele eswarde ) el mireur  2886 (var.)
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  quant il esgardoit e veioit ses chers disciples  207.2
to stare
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  Hardiement esgarda E sanz vergoine les oilz ficha En face d’umme  1254
2to decide, resolve
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  entr' els orent esgardez E dit que ert lur eritez  2073
esgarder a
1to look at, watch
( c.1185; MS: s.xiiim )  La fiere esgarde a cel turnei (var. (B: s.xivin) a gardé a cel turnei; (D: s.xivm) regarde le turnei)  5927
to examine
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Esgarde a sa table devant sey e entur; S’il I veit vessel […]  3412
esgarder fors
1to look out
( s.xiii1/4; MS: s.xiiim )  Par une fenestre prist fors a esgarder  1243
esgarder qe
1 see to it that
( c.1300?; MS: s.xivm )  Esgardez que lé pessons soient de douce ewe et qu'il soient escalez o de blanc char  625
esgarder sur
1to look (down) upon, at
( s.xii1; MS: c.1145 ) Li Sire del ciel esguardet sur les filz de humes  48.13.3
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Seres (=Chinese) tant sont simple a estranges ne volent parler, N’aprocer lur veue ne sur eus esgarder  C170

v.refl.

1to look (around)
( c.1170; MS: s.xiiim )  Il s’aset sur sun lit, entur lui s’esgardat  (O) 4980

p.pr._as_s.

1spectator
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  En doute est es esgardanz a qui (var. (C: s.xiiim) est as gardanz a ki) estra le pis  7420
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 )  La nue […] les quors des esguardanz truble  218

inf._as_s.

1sight
( 1163-70; MS: s.xiv1/4 )  Tant lur delite l’esguarder Que ne se poent sauler  29
2lawjudgement
( 1260; MS: s.xiv3/3 )  par consentement de parties ou par esgarder de justices  156
agarder  engarder  esgard#1  esgardement  esgardeur  esgardure  garder#1 
This is an AND2 Phase 7 entry (V and A-Z consolidation). © 2025-29 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
esgarder