1immediately, forthwith:
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
Brutus nel fist pas lentement; Al tref lu rei vint erraument
462
(
s.xii2;
MS: s.xii3/3
)
Lores entendid Saul que ço fud Samuel e erranment
(l. erraument) chaid a terre
56
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
De sis deniers numeement Le fist paer tut erraument
790
(
s.xiii1/3;
MS: s.xiiim
)
Aler m’en voil erralment
1164
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Si comanda tut erraument Ke l’em donast a l’eveske fein Pur l’enchesun de sun gros pain
9.62
(
s.xiiim;
MS: s.xiiiex
)
A cest parolle ad luy traitres pris son congee, Erralement s’est torné vers l’admirable citee
1208
♦
suddenly:
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
Enz a l’us de la sale entra tut erraument Un paumer pelerin
3679
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Mercurie i vint tut erreument Devant la dame e sa gent
11.159
♦
swiftly:
(
1212;
MS: 1212-13
)
Si
(the river) se desrivot erraument A tel fruis e tant largement [...]
4633
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.