We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.
As attested in Oak Book, the verb may also be interpreted as a form of esconduire ('to fail, fall short in (one's duty)'), which itself may be considered a corruption of escundire ('to refuse').
v.trans.
to steer, guide:
(
c.1170; MS: s.xiii1
) Quant il en eisi de Rome bien en out cent millers (=soldier), Mauric les enconduit les chemins tot pleners
Brut Harley3 111.413
v. absol.
to steer, guide (?):
(
s.xiv
) si il enppreigne de guier une nieff a aceine (=any) hauene a sauveté, il enconduist, e la nieff se peri [...]
Oak Book ii 98