(
MS: s.xiii
) Assit etiam nimphula cuius facies thalamum serenet gloss: enclarziti 182.65 and ii 92.65
♦
to make gleam, shine, sparkle with light:
(
MS: s.xiv1/3
) Et pus [le] eve deit estre distillez par le feutre, sicum je vus ai dit devont, et ce apelent nos mestres aquam tartaream. Cest eve enclersist touz metaus ben
391.49
2to make clear:
(
s.xiii1; MS: c.1365
) Aloe [...] conforte les membres nervous et destruit la superfluité de freid humurs en l’estomac et enclersist la veue
7.19
♦to purify, refine:
(
MS: s.xiii1
)
Habeat etiam pollentrudium et taratantarum, ut illo pollen eliquator gloss: enclersiti 103.159 and ii 103.159
v.n.
1to become bright(er):
(
c.1300; MS: s.xiv2/4
)
Si tost come l’aube enclarsist
1316
(
s.xivin; MS: 1312-40
)
la nuyt enclarsyst, e le temps enbely
7.1
♦
to gleam, shine, sparkle with light:
(
s.xiiiex; MS: 1307-15
)
de tant com li mal plus longement dure, de tant en esclarsist (ms. tant enclarzist) plus vostre coroune
257.29-30 (MS)
p.p._as_a.
1purified, refined:
(
MS: s.xiii
)
habeat archimacherus capanam in quoquina [...] ubi [...] panem crebro cinseratum enclarci [...] in abdotorio reponat
i 181.61 and ii 109.61
♦clarified, liquified:
(
MS: s.xiii/xiv
) ignem pelasgum =Greek fire et vitrum liquefactum gloss: (D*) enclarsi vel fundii 200.49 and ii 136.49