We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
eschaper (c.1136-37)

The form enchaper is a cross reference to the following entry:

eschaper (c.1136-37)

echaper;  escaper,  escapir;  eschapere,  eschapir,  eschapper;  eshaper  (achaper  BOZ Prov (S) 6.14 echarpir,  enchaper  Mir N-D 141.XXXII.138 eschiper  Northumb 260 exchaper Windsor 213 ),
(p.p.pl. eccapez)  
  FEW:  *excappare 3,268a Gdf:  eschaper 3,366b / eschapir 3,366b GdfC:  eschaper 9,511a TL: eschaper 3,844 DEAF:  eschaper  DMF:  échapper  TLF:  échapper  OED:  escape v.  MED:  escapen v.  DMLBS:  escapere 801b

v.trans.

to escape, get away from from
( 1291-92 )  eus [...] vindrend e memes cesti Roger encuntre la pees de bastuns batirent [...] issi ke a peyne eschapa la mort  Sel Bills Eyre 7
( c.1334; MS: s.xivm )  eschapa ses enemis, qi mal lui gaiterent  TREVET Cron1 268.15
to escape, evade
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  par ses fez demeine issi juger eschapera il le enfernal encumbrer  Ancren2 59.8
to avoid
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  ne puet eschaper Les enuiz  Secr abernun 1440
( s.xivin; MS: s.xivm )  si il put en autre manere lur parlance eschaper  BOZ Cont 159

v.intrans.

1to escape, get away
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  [...] Qui par noit quident relever E par noit quident eschaper  Rom de Rou wace ii 217.8900
( 1165-80?; MS: s.xiiiin )  Cheles! Puis unkes esperer Ke ma alme puisse eschaper?  ADGAR3 253.188
2to conceal oneself
( MS: s.xiii )  delituisse: eschapé  TLL i 78
( MS: s.xiii4/4 )  delituere: escaperunt  TLL i 74
3orn.to hatch, leave the nest
( c.1165; MS: s.xiii2 )  li osturs les os al huan aveit duiz, [e] echarpiz od les suens oiselez petiz  MARIE Fables 302.9
( 1171-74; MS: c.1200 )  Quant l’egle a ses pulcins fez el ni eschapir [...]  Becket1 767
eschaper a, de
to escape, get away from
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Dux Eneas a quelque peinne De la grant ocise eschapa  Brut WACE 15
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Gudelof eschapa de l’envaissement, Si entra en sa nef  Horn 1642
( s.xiii1/4; MS: s.xiiim )  jo vus sui tut par force eschapez  Ch Guill 1537
( s.xivin; MS: s.xivm )  un furmage lui eschapa e chey en la fontaigne  BOZ Cont 151
( 1388 )  vous estes belement eschappé de cest brief  YBB 12 Rich II 72
eschaper fors de
to escape, get away from
( 1474-75 )  si un condempné escap hors de execucion […]  Exchequer Chamber ii 34
eschaper que ... ne
to get out of, avoid
( 1312 )  Unqore ne eschaperez pas qe vous ne garrantez par cel fait  YBB Ed II xii 103
( 1318 )  vous ne eschaperet point qe vous ne respounez al fet vostre pere  YBB Ed II xxiii 177
eschaper vif, ové sa (etc.) vie
to escape with one's life, get away alive
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  Se jo en pois eschaper vis Mielz vos en sera mais toz dis  Rom de Rou wace ii 168.7631
( 1327 )  a grant peine eschaperent ové lour vies  Rot Parl2 154

v.refl.

to escape, get away
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  E il nafred s’en eschapad  GAIMAR1 1822
( 1165-80?; MS: s.xiiiin )  Tuit ensemble s’en eschaperent  ADGAR3 292.59
( s.xivin; MS: 1312-40 )  par une fenestre devers Salverne s’eschaperent  Fouke ANTS 38.20

p.p. as a.

(enforcing an insult) escaped, on the loose, unhinged
( c.1185; MS: s.xiiim )  Li chamberlencs ot sa resun, Mut le tent pur escapé bricun; Tel tent autre pur fol musart Ke plus de lui ad a sa part  Ipom BFR 4456
( c.1185; MS: s.xiiim )  Cum fous parla e cum estuz; Ben sembla escapé bricun  Ipom BFR 8057
( c.1185; MS: s.xiiim )  Ben semble bricun escapé, La barbe out lunge, res le col, Ben semble maletisme fol  Ipom BFR 8206
( c.1185; MS: s.xiiim )  Ismeine l’ad mut esgardé, Mut le tent pur fol escapé, Sa bone chiere e sa hardie Ad tut tenu a resverie  (ms. chevalerie)  Ipom BFR 8280

p.p. as s.

escaped person
( 1271-72; MS: s.xiii4/4 )  il ne covient pas estre lessé, mes espier curiosement les traitres e somondre les ecchapez  vegetius2 80.21
( 1306 )  Jugement [...] si par le fet de un eschapé vers l’abbé rien pussez demander  YBB 33-35 Ed I 369

sbst. inf.

1(means of) escape
( s.xiiex; MS: c.1300 )  Quant sun enemi l’asaut Del eschaper suvent faut  Rom Phil 1088
2escaping
( 1346 )  […] coment q’ils vindrent illeoqes par eschaper  YBB 20 ii Ed III 395

See also:

chaper1  eschap  eschapement  reschaper 
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
enchaper