1love:
(
s.xiiex;
MS: s.xiii2
)
Pur beiser par druerie
1051
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
alez vus errant a vostre cher dru ke tant vus eime par drurerie
(var. (BN: s.xivin) druerie) ke pur vus dona e cors e vie
200.13
♦
(object of) love, beloved:
(
1273-82;
MS: s.xivex
)
Jhesu, des saintz la druerie
9
♦
affection:
(
1174-75;
MS: s.xiiex
)
Deus les maldie Ki de vus departirunt amur ne druerie!
10
(
1267;
MS: c.1300
)
(When a religious seeks out a particular woman) E dune druerie e receit
8431
♦
friendship:
(
1174-75;
MS: s.xiiex
)
E s’il ço ne volt faire e tut le me desdie, Ne li dei en avant ne fei ne druerie
299
2love-affair:
(
s.xii1/3;
MS: c.1200
)
(A man may test his wife) S’ele ad nule druerie U si ele ad fait folie
248.1386
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Sa femme en out mult grant envie D’enchesun de ceste druwerie
227.12
3love-token:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Messages ly surdent [...] De la bele Candace qe ly mande amistez; En tramet drueries e dons envoisez
6938
(
s.xiiex;
MS: s.xiii3/3
)
Ne menbre vus, ma bele amie, de un’ petit’ druerie ke une faiz vus envaiai
758
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Si vus aporte ici druerie, Un albe bele de parais
77.48
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.