1to pull:
(
1160-74;
MS: s.xiiiin
)
Cil quis enchachent ne s’esmaient, Mult les detirent e detraient
ii 41.4152
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Saillent a crocs de fer, si l’ont
(=Alexander) a eaux saché, E l’ont dedenz les murs forment detiré
5877
♦
to tear out:
(
s.xii3/3;
MS: s.xiiim
)
Lur chevols rumpent e detirent
3556
(
c.1185;
MS: s.xiiim
)
Mut detire sa crine bloie E dit: ‘Ne volt Deus ke eie joie’
5797
♦
to tear apart:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
) A denz tant fort la detirat Que en tres meitez le descirat
949
(
s.xiiex;
MS: 1272-82
)
Face me trainer, A cheval detirer
330
(
s.xiii1/3;
MS: s.xiiim
)
La le veissez tel doel faire, Dras detirer, chevoilz detraire
384
(
s.xiiim;
MS: s.xiiim
)
serpenz a rage les detirerent
154
1battered, manhandled:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Sur la roche u sunt venud Trovent seant homme nud. Mult ert periz e detirez, Delacherez e descirez
1223
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.