1to turn aside, push away:
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
Tu
desturnas (Latin: Avertisti) la force del glaive de lui
165.LXXXVIII.44
(
c.1185
)
Ly gleive bon […] Met parmy la pene devaunt, Si l’ad
desturné del senestre Que tut ly est estors a destre
12085
(
1194-99;
MS: s.xiii2
) la croiz que li monz aure, Qui a cel tens fud destornee E des paens aillors tornee
23
♦
to avert, renounce:
(
s.xii1;
MS: c.1145
) E abunda que il desturnast la sue ire, e ne esprist tute la sue ire
89.77.43
♦
to overturn:
(
s.xii1;
MS: c.1145
) Debutez desturné sui que je caisse
114.117.13
♦
med.to avert (temporarily), stave off:
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii3/4
)
Mes la puor de la bouche qui vient de la male habundance [...] ceste poet [l’en]
destorner (Latin: palliari), et garir non
i 194
(
c.1300?;
MS: s.xivm
)
Le fenul est bon a le ch[...]alion des oilz et il destornet veilesse
832
2
to reverse, undo:
(
s.xii1;
MS: c.1145
) Tu beneisquis, Sire, la tue terre, desturnas la caitivited de Jacob
93.84.1
1to turn away:
(
s.xii1;
MS: c.1145
) E desturnent sei e ne guarderent covenant
89.77.63
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Idonc se
desturnent, aillurs pernent sojur
C 166
1false, insincere:
(
c.1270;
MS: s.xiv1/3
)
Le seygnur ne sey deit pas fere conseiler de [...] nul sauvage, ne de nul
desturné losengur, ne geybur [...]
292.c77
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
une parole
destornee meintes fez enpire une bele verité
28.5
2disabled:
(
1402
)
Et en certein le dit chastiel est trop malament envitaillé et destouré
(l. destour[n]é) affaire aucune [service]
i 451
1solution, way out:
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii2
)
en une creche l’ad
(=J.C.) culché, Kar ele n’out autre
desturné
1655
2
geog.
byway, path, small track:
(
1194-99;
MS: s.xiii2
) E li Turc, qui bien conisseient, Le rei Richard e sa baniere, E sa vistesce e sa maniere, Les destornez d’illoc partirent
7726
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.