1to separate:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Si par aventure fussent desconreié, desrengez ou percez ou entr’els
desevré (ms. deseveré)
Rom Chev ANTS 1835
(
1219-21;
MS: s.xivin
)
Cel flum
(=Jordan) deseire
(l. desei[v]re) Ydumee e Galilee e la terre de Jerusalem
Terre Sarazins Sum 118
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii3/4
)
si la plaie est estroite fendez le en crois e
deseverez les quarters del tes d’un estrument
A-N Med i 138
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
deseverir e departir la vaspail du net blé
Ancren2 36.5-6
(
1396;
MS: c.1400
)
le bolengier qui bulete la bulee et
desoivre la gros de la minut
Man lang1 72
♦
(in marriage) to separate:
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
de ceo est ele veve apellé ke soen baron est de lui
deseveriz
Ancren2 51.24
2to separate, distinguish between:
(
s.xiiex;
MS: s.xiii4/4
)
(Amis and Amiloun) De cors, de viz tant resembloient, Si d’une robe vestuz esteient, N’est hom el mund [...] Ke par semblaunce les
desevraht (var. (L: c.1335) desceverast ; (L: c.1335) severast)
Amis 28
♦
to divide, split up:
(
c.1292;
MS: c.1300
)
et lour tenementz ne soint mie
deseverez
BRITT ii 90
(
1343-50
)
quaunt le host fust tut
deseveriz, nostre roy ové son poeple prist le chemyn [...]
Cron Lond1 82.27
(
1358
)
lé dettez dusent estre
deseyvrés en diversez brefs
ROUGH 130
4lawto sever from holding jointly:
(
1294
)
les autres deus parceners [...] firent continuance du play sanz lur parceners [...] par la ou eus memes dusunt aver suy bref de somundre lé deus a suyre lur dreit sy la ke par jugement usent esté
deseverez de lur parceners
YBB 21-22 Ed I 489
5to cut off (from):
(
s.xiiim;
MS: c.1300
)
par excumengement [...] Sont
desseveré [...] Hors del commun de seint eglise
Dial Jul 1924
(
1292
)
chosse ke est une feez apurtenant a la coroune etc. e ne put jammés estre
descevery de la coroune [....]
YBB 20-21 Ed I 55
6to remove, take away:
(
1212;
MS: 1212-13
)
[...] tant qe la roche isdouse Qui a lui fut tant perillouse Peussent del mont
desevrer
Dial Greg SATF 10677
(
MS: s.xiii3/4
)
Si li doint om centoyre a beivre Ki le mal decache et
deseivre
Pop Med 191.1362
7
to utter, express:
(
s.xii1;
MS: c.1145
) rendrai a tei les miens voz, lesquels desevrerent mes levres
(Latin: reddam tibi vota mea, quae distinxerunt labia mea)
Oxf Ps ANTS 79.65.12
1to part company, separate:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
‘Nunes’ les apelouent Pur ço que se asemblouent. E quant cil
desevrouent, [...]
Comput ANTS 1117
(
c.1340
)
aucune grande tempeste [...] qui fait les vesseaulx de la flotte
decevrer (var. (V: s.xv1) discevrer) ou departir
Blk Bk Adm 32
2to depart, go away:
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
(The young lions) Neissant le soleil
deseverrunt (Latin: recedent), e en lur leitieres acuterunt
Camb Ps 189.CIII.22
(
c.1200;
MS: s.xiiiin
)
Desevrez, jeo vus maldi
Eluc 96.68
1to part company:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Ly bacheler hardy de l’ost se
desevererent, A l’oes Alisandre de l’ewe demanderent
Rom Chev ANTS 4776
(
s.xiii2;
MS: s.xiv2/4
)
Li curtais ke trait sus Et vilain qe chiet jus Mult se
deseivrent ci
Respit 44
♦
to break up, go different ways:
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
A la nuit se sunt desevré, Mais mult furent las e nafré
Brut WACE 5131
(
1150-70;
MS: s.xii4/4
)
La nostre amur tant se
desevre Qu’ele n’est fors pur mei decevre
Trist thomas2 60
2to come apart, become detached:
(
s.xii1/3;
MS: c.1200
)
Petit et petit en deit beivre, Que sis pumuns ne s’en
deseivre. Se par mesure n’en beveit, Senes sun pumon vomireit
Lapid 237.1016
3 to go astray:
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
Tuit se
desevrerent (Latin: recesserunt), ensemblement engluet sunt
Camb Ps 18.XIII.4
separation:
(
s.xii3/3;
MS: s.xiiim
)
Pur ço est melz le
deseverer Ke od moleste ci ester
S Gile1 1449
(
1190-93;
MS: s.xiv1
)
Si vint la dame al paraler
(var.
(B: s.xiv2/4) desevrer
), Al departyr al rei parler
S Edm Life ANTS 1165 (var.)
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.