We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
conrai (1121-25)

The form curree is a cross reference to the following entry:

conrai (1121-25)

conré,  conrei,  conroi;  corree,  correi;  counrei;  cunrai,  cunré,  cunrei,  cunreid,  cunreie,  cunrey,  cunroi;  currai  
  FEW:  *reþs 16,696b Gdf:  conroi 2,248b GdfC: TL: conroi 2,716 DEAF:  conreer (conroi)  DMF:  conroi  TLF: OED:  conrey n.  MED:  conrei n.  DMLBS:  corredium 499c

s.

1provisions, supplies
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Cil aportent asez cunrei  S Brend mup 301
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  Li reis E. [s’i] herbergat. Cunrei i ot a grant plented  GAIMAR1 4399
( 1163-70; MS: s.xiii2 )  Li reis vit la nobilité Que demeine sun grant barné, […] Les anaps d’or, le grant cunrei  S Edw barking 3974
( s.xiiex; MS: s.xiv2 )  Quant lui meseaus fu chacez, E a si simple cunroy lyverez  Amis 836 (var. C28)
food, meal
( 1121-35; MS: s.xii3/3 )  Iloc (=on whale) vait ariver, Sun cunrei aprester; Li balain le fu sent […]  Best ants 1924
( s.xii2; MS: s.xii3/3 )  cist cunreiz est pesme e mortels!; e mais ne pourent guster  Liv Reis1 181
(supply of) equipment, accoutrement
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  Que direie de sun cunrei? Un anel aveit en sun dei  GAIMAR1 3876
( s.xii3/3; MS: s.xiiim )  Demande […] Si nule rien lur desesteit Endreit de dras e de cunrei  S Gile1 3255
attire, dress
( 1171-74; MS: c.1200 )  pur ço voil aler a curt en cest conrei  Becket1 1574
2lawcorrody, pension, allowance
( c.1292; MS: c.1300 )  de conreiz et de baillies et de plusours autres profitz  BRITT i 280
( 1294 )  du cunrey de deus blank payns  YBB 21-22 Ed I 577
( 1340 )  celui nostre predecessour en son temps vendi divers conrays a hommes et femmes en hospital  YBB 14-15 Ed III 51
3mil.company, body of troops in battle order
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Li Romain fuient a desrei; N'osent atendre sun conrei  Brut WACE 4974
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Assistrent establies, lur conreis ordinerent  Rom Chev ANTS 2629
( s.xii2; MS: s.xii3/3 )  Li Philistien apresterent treis cunreiz pur curre par la terre  Liv Reis1 24
( c.1230; MS: s.xiiiex )  Les Yrreis erent deconfiz, Si ke le derein conré S’enfuerent  Dermot2 1464
4entertainment
( c.1170; MS: s.xiiiex )  ne pus demurer Pur le cunrei le rei ke m’estoet aprester  Horn 908
pomp, show
( s.xii2; MS: s.xii3/3 )  N. se esmut de Sirie a forment riche cunrei, portad granment argent e sis milie besanz  Liv Reis1 182
( c.1192; MS: c.1275 )  une croiz […] Que geres n’est de grant cunrei, Fors de fust sanz peinture  Pr Jean3 131.Y570
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  le cors le rei Ensevelissent par grant conrei  Brut Royal 5991
5statusstanding, social position
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Ne fait a tenir de eus grant plai: Il sunt de asez povre cunrei  S Clem ANTS 14702
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  Ki si est de gent conrei, Il seit la terre governer  Brut Royal 4498
( c.1300; MS: s.xivm )  Le paleys […] De bone gent estoit tut pleyn. Chescun d’eux semblait par say De grant beauté et de conray  S Cath anon 628
6bad news (?)
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  Asquanz dient que cel cunrei (=news of the death of Edelwold) Lui enveiad Edgar lu rei Mais nul n’i ot qui l’osast dire  GAIMAR1 3849
7food, provisions
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  (God) Ici me fist la funtaine De tuz cunreiz qui est pleine  S Brend mup 1586
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 )  Se jo devenc vielz e defraiz Qui me durra pur noent cunraiz?  Mirur2 1001
8equipment, accoutrement
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Reis Hunlaf les cunreiz a Horn ad einz baillez – Les armes ke devant vus ai ci devisez  Horn 1440
( s.xii2; MS: s.xii3/3 )  guerpirent la les tentes e les paveilluns e les chevals […] e les riches cunreiz pur sul guarir la vie  Liv Reis1 187
( s.xiiex; MS: 1272-82 )  Il conust les .x. reis As plus riches cunrois  Cor Lai 114
9 name (used as a surname)
( 1212 )  Henry Cunrey  Family Names Conroy
de feble conrai
in short supply
( 1376-77 )  harang est plus chier & plus feble de currai q’il n’estoit unqes  Rot Parl1 ii 370
mettre, serrer en conrai
mil.to place in (battle-)order
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  S'altre gent ad mis en conrei Si est alez contre le rei  Brut WACE 851
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  Tuit en conrei od gent serré  Gui War 3364
prendre conrai
1to be attentive (to), to note
( s.xii2; MS: s.xii3/3 )  cunrei pernez quel part irrunt  Liv Reis1 13
2to get help
( s.xii3/3; MS: s.xiii2/4 )  Ne sai de nus prendre conroi  Adam2 383
prendre conrai de
to pay attention to, take notice of
( 1163-70; MS: s.xiii2 )  pur le merite lur rei Prenge de lur dulur cunrei  S Edw barking 3662
( s.xii2; MS: s.xii3/3 )  se li pleust prendre cunrei des paroles […]  Liv Reis1 214
to see to, take care of, look after
( s.xii2/4; MS: s.xiii2/4 )  Anna, dame, conforte tei. Por quei ne prenz conrei de tei? Deci a quant issi ploras?  Conception wace 442
( 1171-74; MS: c.1200 )  De seint’ iglise prenge, e de ses clers, cunrei  Becket1 952
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  Si vus conrai tost n’en pernez, Vostre terre tote perderez  Gui War 7247
to worry about
( c.1185; MS: s.xiiim )  Ja mar correy de ceo prendrez  Ipom BFR 1444
to see to, deal with
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  Prendre en estuet autre cunrei. Ço sunt li dreit eir de la terre  GAIMAR1 4488
( 1174-75; MS: s.xiiex )  Si Jesus n’en prent cunrei, la gent de sun empire Nes verra desqu’il serrunt tuz livrez a martire  FANT OUP 514
prendre dur conrai de
to harass, intimidate
( MS: s.xiii-s.xiv )  Fremi, pali por dur conrai Ke les Jeus pristrent de mei  Lyric 73.51
prendre conrai que
to see to it that
( c.1230; MS: s.xiiim )  Pernez cunrei ke le enemi […] N’ait lunges joie  S Modw 6245
(se) tenir (en) conrai
to take up position
( 1174-75; MS: s.xiii1/3 ) Tuz ceus de sa mesnee se tindrent en cunrei  FANT OUP 506
mil. to hold one's position, keep ranks
( c.1185 )  Ore est li turnez especiez, E les cunreiz mult desrengiez, Si que nuls cunrei n’i teneit  Proth ANTS 8189
( c.1200; MS: s.xiii3/4 ) Ne combatez nent plus, s'il nel commande. [...] Retraez l'ost, si tenez en conrei  Anc Test (B) 2674
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
curree