Try an advanced search
Menu
Home
Dictionary
Advanced Search
Bibliography
Textbase
Browse Textbase
Search Textbase
Blog
Memorial Lectures
Memorial Lectures Introduction
1. The Easy Yoke of Strict Science
2. Minding the Gap
3. Bumbulummery
4. What did the French learn from us?
Publications
About
Introducing the AND
Anglo-French and the AND
Project Members
History of the online AND
How to
[case]
2
(s.xiii
1
)
Cite this entry
Browse
Results
Log (18)
Browse the Dictionary
Loading...
Search Results
Results page
Clear search
Entry Log
[propinque]
1304
bataillure
1378
graim
1120-40
spaunder
1395
sordei
s.xii
4/4
galuse
s.xiii
2
[ogive]
1290
matingnon
1212
stappe
1250-60
granger
c.1100
papilot
s.xiii
m
stode
2
s.xiii
aive
1160-74
[traive]
s.xiii
m
matinal
s.xii
1
pecok
1372
orange
s.xiv
in
[case]
2
s.xiii
1
Clear
[case]
2
(s.xiii
1
)
Cite this entry
[DD]
FEW:
casa
2/i,449a, 451a
Gdf:
∅
GdfC:
case
9,4b
TL:
case 2,295 / chase 2,295
DEAF:
chase
DMF:
case 1
TLF:
case 1
OED:
∅
MED:
case n.2
DMLBS:
casa 1
291c
chase
s.
1
archit.
house, dwelling
:
(
s.xiii
1
;
MS: s.xiii
m
)
Quant il estoit enz et tut lur esquier, Ne remanoit autres ne chase a debruisier Ne nul altre chose qui fust dedenz mustier
3131
casal
caser#1
chasement
chaser#1
chasien
chés#1
This is an AND2 Phase 7 entry (V and A-Z consolidation). © 2025-29 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the
Arts and Humanities Research Council
of the United Kingdom.
case_2
[case] 2
×