1to boil (a liquid), bring to a boil:
(
MS: s.xii
)
Pernez [...] blanc vin e encens e olie de olive e buillez ensemble
66.8
(
s.xiim;
MS: s.xiim
) E pernez le jus de l'eble e treis itant de l'ewe e bullez ben
207
(
MS: s.xiiiex
)
bullio gallice: (D)
bulier
ii 160
2to boil, place into or subject to boiling liquid:
(
s.xiim;
MS: s.xiim
) Pernez le alum, sil metez en ewe, sil caufez, si metez le quir enz primer, e puis le brasil en ewe, sil bullez
206
(
1160-74;
MS: s.xiiiin
)
Les autres fist tut vifs rostir E les autres en plum builir
i 196.942
(
s.xiii1/3;
MS: s.xiiim
)
En peiz esteient set feiz
boilliz
11119
(
s.xiiiex;
MS: s.xivin
)
qe nous [...] ne soiom
builliz en enfer
222.23
(
s.xiv2;
MS: s.xiv2
)
rouge cerfoil [...]
boilez en ewe
ii 212
1to boil:
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiex
)
E qui lungement la i
(=a certain stone in water) larra, Senz autre fu l’ewe buildra
210.194
(
MS: s.xiii3/4
)
Le saunc del cors li
bout e frit
180.982
(
1266-1300;
MS: c.1300
)
Ciz vins [...] comence a eschafer et
bolhir et monte a l’entree de l’estomac
260.S60.7
(
s.xiv2;
MS: s.xiv2
)
un hanape
(l. hanapé?) de vin mis en une paele sur le feu dekes le vin comence ad
boiler
ii 220
♦
theol.to be boiled (as a punishment in Hell):
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
(in Hell:) Pose del jurn buil en la peiz
1371
(
s.xiii2/4;
MS: s.xivin
)
[...] en einfern dait tutdis
buildre
2052
(
MS: c.1300
) En enfern irrunt a grant dolurs, ou feu ne ne fra ja fin de arder [...]. La boillerunt sanz nule fyn
177r
♦
to spill out:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Idonc put l’em veer [...] Les helmes depecer e cervele
boillir
1198
(
1163-70;
MS: s.xiii2
)
Dunc veissiez ces verms eissir E od le venim ors
buillir
3224
(
MS: s.xiii-s.xiv
)
Du quer lui fait Lungis
buillir sanc par grant undoie
84
♦
to erupt:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
E vers l’occident est un grant mont ardant. Jamés ne est esteint, toz jors est
boillant
6796
♦
also_fig.to well up:
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii3/4
)
la matere, quant
bout si est ravie amont au chief
i 176
(
c.1240;
MS: c.1300
)
el queor li
buillout grant duzur
250.186
1boiling:
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiex
)
Desboillir fait l’eve
boillant
41.333
(
s.xiim;
MS: s.xiiiin
)
Elle fait la buillante ewe cesser de
buillir
100
(
s.xiiim?;
MS: s.xiii3/4
)
une pot pleine de ewe
boillante
ii 30
1boiled:
(
s.xiii1;
MS: c.1300
) Azur mulez od ewe par petites muillees mut ben e espés, si metez en une grant eschale, si metez gumme buillee quant ele freide ert
51.iv
(
s.xiv2;
MS: s.xiv2
)
mettez i autant de bel mel
boilli
ii 273
1boiling:
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiex
)
epistites [...] le
boillir tolt a chaldere
54.638
(
c.1290;
MS: s.xv1
)
tout deviser ne fait mye Le
buler (M.E. thyllyng) ne le purgeler
(M.E. clansing)
(B) 100r
2boiling substance:
(
s.xiv1/3
)
donque pernez poule de mars e le coupez, e metez en cel
boiller
868.31
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.