1to crush, pound:
(
MS: s.xiii3/4
)
Et que l’en broit en poudre les mirobolans
333
(
MS: c.1300
)
Pus le fetes braer en un morter de arrem
283
(
MS: s.xiv1/3
)
si la
(=the mix of substances) debrisez en un morter, si brayez menu et pus saciez menu
384.28
(
MS: s.xiv2
)
puis les
(=herbs) faites braer durement bien en un mortir
515
♦
to knead:
(
MS: c.1250
)
hic artocopus: pain broié ou pestor
i 423
(
MS: s.xiii3/4
)
Tot pastisiés a vostre main, Bien broiés come on fait pain
164.468
1rubbing:
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiex
)
Kant um la
(=jet) fait alkes freier, E ele eschalfe del breier
45.428
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.