atir2 (1155)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

Entry Log

Clear

atir2 (1155)

  FEW:  *hatjan 16,179b / etia 15/ii,90a Gdf:  aatir 1,11b GdfC: TL: aatir 1,640 DEAF:  aatir  DMF:  aatir  TLF: OED: MED: DMLBS:
aatir;  atier;  hatier  

v.a.

1 to challenge
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Conte ly vus acist (l. atist) un[e] houre de jur; Assaierez sa force e il vostre valur  7374
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  Quant vus de bataille m’avez ati  9951
2 to harass, torment
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 )  […] Ke pur dute de maladie Ne de la mort, quant ele m’atie, Face jamés repentement  5111
( c.1230; MS: s.xiiim )  Dame […] Beisez vers nus vostre oie En cest busung, que nus arie (var. (W: s.xivin) atie )  1752 (var.)
atir a
1 to invite to
( c.1230; MS: s.xiiim )  del manger mult bel les prie Et al beivre mult les hatie  4263

v.refl.

s'atir de (+inf.)
1 to boast that
( s.xiii1/4; MS: s.xiiim )  Tel s’aati de choisir la plus belle (=bride) Qui en l’Archamp perdi puis la teste  1398
s'en atir vers
1 to rival with, challenge
( s.xiii1/4; MS: s.xiiim )  Il est mis uncles, vers li ne m’en atis  86

p.p._as_a.

1 fierce, bitter
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Ço fu guerre bien aatie De Vortimer e des Bretuns Cuntre sun pere e les Saissuns  7088
ateisun  atie  atine 
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
atir_2