1instruction, advice:
(
s.xiii1/3;
MS: s.xiiim
)
Sovent avient que d’estrange gent Avien grant assensement
9426
(
c.1275;
MS: s.xiii4/4
)
Ententyvement Deu requyst Ke il ly donast ensensement De purveer bon ordaynement
1835
♦
instruction, teaching:
(
s.xiii2/4;
MS: s.xivin
)
Et par le soen asensement Fere de queor l’amendement
2186
(
c.1275;
MS: s.xiii4/4
)
Jhesu ly dona entendement De saver sun asensement Ke en le evangile est escrist
348
2
agreement, approval (=assentement?):
(
c.1200;
MS: c.1220-40
)
Si vus avendra grant honur en tere E pris e los, s’il est u pais u guere. Quant Jeu veit qu’il a l’asensement
(var. (B: s.xiii3/4) l’asentement) De trestut l’ost e le grant bonement, Il comanda que nul n’alast avant
(E) 16698
(
c.1275;
MS: s.xiii4/4
)
Ke ly donast ensensement De sa request' issi parfere
1202
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.