1trial, test:
(
s.xiii1;
MS: s.xiiim
)
Diut saint J.C.: Ad deu duné un asai e esprove
i 7
♦
trial, experience:
(
s.xivin;
MS: s.xivm
)
Les oyseux […] [sevent] par nature e par assay la graund fraunchise qe est en le egle
140
♦
lawtrial:
(
s.xiii4/4;
MS: 1307-15
)
Cest an fust fet un assay de un poingniz entre H. de E. e R. de M.
214
2lawassay, trial of money, weights, metals, food (etc.) by legal standard:
(
1280
)
qe l’assise soit gardee et l’asai fete
284
(
1313-14
)
la Justice le comanda qe alasson fere le assay des vins et ceres
Ed II v 49
(
1321
)
qe deux de eux
(=aldermen) soient al meinz a chascun assai fere
Ed II xxvi 25
(
c.1327
)
Auxi fount il chescun jour […] assay de payn, taster de cervoise
ii 406
(
s.xivm
)
Nous ferroms loyalment l’assay des mesures et d’alnes d’acorder a l’estaundard nostre seygnur le Rey
i 54
(
1372-73
)
deivont aler as divers feires les gardeinz […] pur assay feare des choses touchant le mestier d’orfeverie, et ferront lour assay des toutz choses touchant lour mestier
156
(
1404-05
)
les Gardeyns avantditz ount fait lour serche et assay sur mesmez cotillers
314
♦
lawright to hold the office of assay:
(
1348
)
pur ceo q’ils sont chargeez a paier a nostre seignur le Roi a une grande ferme pur la dite vile et les assaies et assises des mesures et pois, forfaitures, punicementz, et amerciementz sourdantz […] de icelles
144
♦
lawstandard, quality of assay:
(
1284
)
les gros deners […] serrunt de memes le alay e de memes le assay ke le estandard
983
♦
metalproof or proving of a blade (?):
(
MS: s.xiii2
)
cultellus autem habet tres partes.s. manubrium.s. ‘manche’, scindula, et hoc pirasmium, ‘le assay del cotel’, dicitur a pirasmon grece quod est temptare latine
ii 82
(
MS: s.xiiiex
)
cultellus constat ex tribus.s. ex cindula et manubria et pirasimo et dicitur pirasimum a pirasmon grece quod est temptatio latine gallice le assay del cotel
i 330
3fig.temptation:
(
s.xiii1;
MS: s.xiiim
)
Les asaies
(Latin: temptamenta) al deable sunt vencuz par abstinence
i 25
4attempt:
(
1354;
MS: c.1360
)
par l’assay si poet l’en perdre
206
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.