1to cut (down):
(
s.xiii3/3;
MS: s.xiv1/3
)
si nul bonde eyt
abatu keyne ou freisne en son gardeyne
102
(
1374
)
abatre le dit boys
ii 275
♦
to fell, beat to death:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Multz i ot d’abatuz
(var. (P: c.1310) de batuz) e plus i ot blecez
899
(
1160-74;
MS: s.xiiiin
)
A terre estendu l'abati, pois traist l'espee, aultre feri
ii 184.8035
♦
to knock down, unhorse:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Par mi le corps le fiert, del cheval l’
abati
3039
♦
to cut, knock off:
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
Sus el coing le feri del heaume sarazin Ke les quartiers
abat
1523
♦
to cut down (from gibbet, etc.):
(
s.xiii1/3;
MS: s.xivin
)
Ki si la cité ne volent rendre, Lur hostages i verrunt pendre. Cil respondent que pur enfanz, Pur nevuz ne pur parenz La cité ne lur ert rendue. Li frere les unt mult tost pendue; Li hostages sunt vint e quatre, Nuls hom nes osa abatre, Pere e mere en sunt dolenz, Quant veient pendre lur enfanz.
1814
♦
to knock down, level, raze:
(
c.1200;
MS: c.1220-40
)
Memes cel jur
abati Joiada Le temple Baal
(E) 17069
(
s.xivin;
MS: s.xiv1
)
terremut en cele place
Abatit partie de les murs
111.163
(
1309
)
un molyn de vostre maner ke il tynt pur XXII sous par an ke est
abastu par defaute de merym
SC 8/194/9652
(
1320
)
destruterent les terres et ses manoirs et
abaterent es
(l. les, ses?) chastiels
i 385
(
c.1325
)
il
enbata et destruyt les mesons
ii 379
♦
build.to dismantle:
(
1399
)
(weirs, etc.) q’ils troverent trop enhancez ou estrettez, de les corriger,
abater & amender
ii 116
2to conquer, overthrow:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Il desconfist en champ l’orgoil de Persie E
abaty (var. (P: c.1310) chaçat en) roy Da[i]re e sa grant compaignie
2387
(
s.xiii2/4;
MS: s.xivin
)
Ki touz bien[s] fait, touz mals
abate!
332
(
1267;
MS: c.1300
)
En grant humilité, sire, venistes, E l’orguil au diable
abatistes
300
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
(the Devil) si en ad ausi grant hidour […] com il feust forsanez puis cele oure ke nostre seignur par ceo sa malice venquit e le grant orgoil de lui
abatit
17.14
♦
to suppress:
(
1407
)
puis la rebellion dé Galoys sount
abatez
iii 616
♦
ven.(of hounds) to overpower, pull down:
(
c.1230;
MS: s.xiiim
)
Un chien le vus ad tolu, A force pris e
abatu
256
♦
to defeat (in argument):
(
s.xiv
)
Car s’ils avyent
(ed. auyent) (var. ( ) sil avient; ( ) silz avoient) damage, le mestre est tenuz a l’amender, s’il ne dye reson pur qei, et q’il ne soit
aba[tu] (var. ( ) abatu; ( ) abbatu; ( ) abatut) de sa reson
ii 98
♦
to lay down:
(
MS: s.xiiiex
)
Si vostre falcun est pokerus des piez, si le
abatez e escavez le pié d’un cotel
86
♦
to dismiss, remove from office:
(
s.xiiiex;
MS: c.1300?
)
E de sa buche meimes si escumenjat Ki nul de les dignete[z] ja mes
abatat
330
(
1343-50
)
le meir et les viscountes
abatuz par
(l. pur?) v. anz
7.7
♦
to diminish, disparage:
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
Encuntre Artur s'ala combatre, E sun orguil vuleit abatre
9048
(
1354;
MS: c.1360
)
autri pris
abatier et le mien enhaucer
17
♦
to reduce:
(
1256;
MS: c.1300
)
En chescun jour sun[t] vint e quatre Houres, sanz nule ren
abatre
90
(
1285
)
nostre seignur le rey, pur
abatre le poer de feluns, si establit peyne en teu cas
i 96
(
1300;
MS: s.xivin
)
vus dorrez grasse choses […] pur
abatre l’appetit
ii 167
♦
finan.merch.to reduce the price, value of:
(
1381-82
)
si vous eshanciez vostre monoie ou l’
abatez […]
iii 127
(
1402
)
pur abbeisser et
abatre la pris de quirs de beofs
iii 495
♦
to do away with, discontinue the use of:
♦
med.to treat, combat (ailment etc.):
(
MS: s.xiiiex
)
Pur emeraudes
abatre ke emflent pur destresce de menesun
276.74
(
MS: s.xivin
)
noiz mugat, Ki cel mal odur
abat
207.9
(
MS: s.xiv1/3
)
Pur saner rancle e
abatre
209.46
(
MS: s.xiv2
)
la lie de vin frié en su de moton […] vaut mult pur
abatre rancle
523
♦
lawto put an end to, stop:
(
1314
)
par cesti bref vous avetz garauntie de ouster la nusaunce, mes vous n’avetz mie garauntie d’
abatre feyre
Ed II xvi 188
♦
lawto abate, put an end to, annul:
(
c.1260;
MS: c.1300
)
son bref est
abatu kar il covent dire […]
28
(
c.1292;
MS: c.1300
)
adounc se pora le tenaunt eyder par excepcioun al bref
abatre sicum par vice trové en le bref […]
i 314
(
1305
)
sur quele seisine mesme ceste Marie voleit estre
abatue, quel abatement nous ne suffrimes point
33-35 Ed I 39
(
1407
)
q’en tiel cas les ditz Justices facent
abater et casser les ditz briefs
iii 618
(
1433
)
abater et casser le dit brief
iv 448
(
c.1437
)
Et mesme le ley est lou
(=la ou) le tenaunt
abate le bref per joyntenaunce
cxxxvii 88
♦
to counteract, balance:
(
1267;
MS: c.1300
)
encuntre ire k’est reverie Est science pur
abatre folie
7102
(
s.xiv1/3
)
[…] sucre pur
abatre la force de le vyn
866.5
♦
arithm.to subtract, reduce by:
(
1307-10
)
de quele estente le dit Evesqe par sa seignurie
abaty xj li. issint qe il fust paié de […]
271.21
(
1382-83
)
Item, ressu de Johan Parke pur soun entré en la companye - v mars; dont
abbatus xij s. viij d. pur sa robe
202
(
1389-90
)
Fait a remembrer qe […] William Randolf et cez compaigons doient al Cumpany toutz chosez
abatez […] vij li. ij s. v d.
232
(
a.1399;
MS: a.1399
)
Johan […] fitz fyne de c li. pur une pardoune […] et le dit evesqe ent fist
abater xx li.
98.3
(
1405-06
)
Summa remaignaunt al compenye - .xj. li. .xviij. s. .iij. d., dont
abaté pur un faux noble - .vj. s. .viij. d.
7 Henry IV
(
1415
)
le dit tonnage ad esté detreié et
abatu des possessours du naveye
iv 79
5to ruin, destroy:
(
s.xii2/4;
MS: s.xiii2/4
)
Que tot volt abatre a quasser
1651
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Car il en ert honiz e mort e confondu E si regné destrutz e malement
(var. (P: c.1310) e si mur) abatu
867
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii3/4
)
(Decius promised that) tant cum il poer avreit, Tute crestienté
abatreit
74
♦
to ruin, impoverish:
(
c.1241;
MS: s.xiii2
)
ne grevez, ne ne penez, ne ne
abatez le
(l. lé) genz ke de moy tenent
390
(
c.1380;
MS: s.xiv4/4
)
a l’eide des povers surchargez et
abatuz
388
♦
to ensnare, trap:
(
c.1200;
MS: c.1220-40
)
Le sen que deu li donat e l’engin Trestut ad mis a mal devers la fin. Certes il est el laçun
abatu U meint prodoume ad esté retenu
(E) 13252
6curr.finan. (of coins) to destroy, withdraw (from circulation):
(
1300
)
les autres mauveises moneies contrefaites serront
abatues
988
7lawto abate, take illegal possession of:
(
1292-93
)
T. […] vendyt lé mesouns W. de caraunte souz […] e kaunt T.
abatyt la mesoun W. il leva la mene
47
(
1302
)
et ceo
(=the amount of pasture) que serra par eaux
abbattu soit tenu en commune pasture
iii 45
1to fall, go down (in battle):
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
Dunc veissiez [...] Maint home ester e maint abatre E maint fuir e maint combatre
297
2to cut wood:
(
1334
)
en lequel boys eles ne poent
abatre saunz veue et liveree des ministres de la dite foreste
ii 80
♦
lawto abate, become null:
(
1292
)
Quant E. garrantist a M., si M. hut
(=eust) devié, hut
(=eust) le bref
abbatu ou noun?
20-21 Ed I 345
(
1293
)
Jugement sy nostre bref puysse batre sanz doner a nus autre bon bref
21-22 Ed I 219
(
1321-22
)
par la mort le dit W.
abatist sa sewite
(=her suit abated)
i 393
1mil.to attack:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Porrus esteit au peron e si baron privé […] E Alisandre
s’abat sur eaux de son gré
5251
(
s.xiii4/4;
MS: 1307-15
)
(The front rank of the French) s’abati a le eschele la ou le rey de Engletere fust
182
♦
lawto force entry:
(
c.1260;
MS: c.1275
)
cely W. vynt par gent de gwere e se
abaty eyns
98
♦
lawto abate, intrude:
(
c.1292;
MS: c.1300
)
Mes pur ceo qe acun, qi nul dreit ne ad, purra sei enbatre
(var. (M, N: s.xivin, c.1310) abatre) freschement aprés acun mort en le heritage le dreit heir
ii 2
(
1317
)
coment la eglise fut annex a la chapel de Tyngh’ et coment cely R. soy avoyt
abatu […]
Ed II xxii 261
2lawto abate, fall, be annulled:
(
1292
)
si plusours demandent en commun, e un de eus merge
(=‘should die=’) avant issue de play, le bref
se abatera
20-21 Ed I 225
(
1308
)
Si le bref
se abate en partie, il
abatera en tut
Ed II i 18
1bold, forthright:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Li messagers i entrent sanz nul demorer Pur lur message faire […] Hardiz furent e bauz e
abatanz messager Come firent lur message tost poez oier
P var. of 7288
♦
disparaging:
(
MS: 1307-25
)
(Women are) plus cointes de mal engyn, e
abatauntz sanz vergoine
331
♦
beaten, defeated:
(
1332;
MS: s.xivex
)
toutz les mescreantz [...] f[urent] si esbatez et esperduz qe se mistrent a s’escomfire
342
2(of king or queen) overthrown, dethroned:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Ore m’apellent my home Royne abatue
711
(
s.xivm;
MS: c.1400
)
le tretour G. […] ensi dit a roy: ‘Ore maungerez cest bribe et come roy
abatu beverez l’ewe de russell […]’
216
1felling:
(
1380
)
des issues de vostre receite facez paier pur l'abatre et cariage de meismes les cheisnes jusques en nostre chastel susdit
i 116
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.