abatre1 (s.xii2/4)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

abatre1 (s.xii2/4)

[ FEW: 24,16b abbattuere; Gdf: ; GdfC: 8,11c abatre; TL: 1,40 abatre; DEAF:  batre (*); DMF:  abattre 1; TLF:  abattre; OED:  abate v.1 / abate v.2; MED:  abaten v.; DMLBS: 2a abatare ]
abbatre,  abater,  abatier;  enbatre,  esbatre, 
ind.pres.3 abant  8987
ind.pres.3 abatesi  30-31 Ed I 7
pret.4 abatumes  Ed II xiv.ii 154
sbj.impf.3 abatisist  32-33 Ed I 21
p.p. abateuz  ii 359
p.p. abatieux  ii 403  

v.a.

1to cut (down)
( s.xiii3/3; MS: s.xiv1/3 )  si nul bonde eyt abatu keyne ou freisne en son gardeyne  102
( 1374 )  abatre le dit boys  ii 275
to strike down, fell
( s.xiiiin; MS: c.1300 )  deus en abata mort  475
to fell, beat to death
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Multz i ot d’abatuz (var. (P: c.1310) de batuz) e plus i ot blecez  899
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  A terre estendu l'abati, pois traist l'espee, aultre feri  ii 184.8035
to knock down, unhorse
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Par mi le corps le fiert, del cheval l’abati  3039
to cut, knock off
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Sus el coing le feri del heaume sarazin Ke les quartiers abat  1523
to cut down (from gibbet, etc.)
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  Ki si la cité ne volent rendre, Lur hostages i verrunt pendre. Cil respondent que pur enfanz, Pur nevuz ne pur parenz La cité ne lur ert rendue. Li frere les unt mult tost pendue; Li hostages sunt vint e quatre, Nuls hom nes osa abatre, Pere e mere en sunt dolenz, Quant veient pendre lur enfanz.  1814
to knock down, level, raze
( c.1200; MS: c.1220-40 )  Memes cel jur abati Joiada Le temple Baal  (E) 17069
( s.xivin; MS: s.xiv1 )  terremut en cele place Abatit partie de les murs  111.163
( 1309 )  un molyn de vostre maner ke il tynt pur XXII sous par an ke est abastu par defaute de merym  SC 8/194/9652
( 1320 )  destruterent les terres et ses manoirs et abaterent es (l. les, ses?) chastiels  i 385
( c.1325 )  il enbata et destruyt les mesons  ii 379
to blow down
( 1302 )  boys abbatu de vent  iii 44
build.to dismantle
( 1399 )  (weirs, etc.) q’ils troverent trop enhancez ou estrettez, de les corriger, abater & amender  ii 116
2to conquer, overthrow
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Il desconfist en champ l’orgoil de Persie E abaty (var. (P: c.1310) chaçat en) roy Da[i]re e sa grant compaignie  2387
( s.xiii2/4; MS: s.xivin )  Ki touz bien[s] fait, touz mals abate!  332
( 1267; MS: c.1300 )  En grant humilité, sire, venistes, E l’orguil au diable abatistes  300
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  (the Devil) si en ad ausi grant hidour […] com il feust forsanez puis cele oure ke nostre seignur par ceo sa malice venquit e le grant orgoil de lui abatit  17.14
to suppress
( 1407 )  puis la rebellion dé Galoys sount abatez  iii 616
ven.(of hounds) to overpower, pull down
( c.1230; MS: s.xiiim )  Un chien le vus ad tolu, A force pris e abatu  256
to defeat (in argument)
( s.xiv )  Car s’ils avyent  (ed. auyent) (var. ( ) sil avient( ) silz avoient) damage, le mestre est tenuz a l’amender, s’il ne dye reson pur qei, et q’il ne soit aba[tu] (var. ( ) abatu( ) abbatu( ) abatut) de sa reson  ii 98
to lay down
( MS: s.xiiiex )  Si vostre falcun est pokerus des piez, si le abatez e escavez le pié d’un cotel  86
to dismiss, remove from office
( s.xiiiex; MS: c.1300? )  E de sa buche meimes si escumenjat Ki nul de les dignete[z] ja mes abatat  330
( 1343-50 )  le meir et les viscountes abatuz par (l. pur?) v. anz  7.7
to diminish, disparage
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Encuntre Artur s'ala combatre, E sun orguil vuleit abatre  9048
( 1354; MS: c.1360 )  autri pris abatier et le mien enhaucer  17
3to quell
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  un grant vent est abatu par une petite pluie  22.18
to reduce
( 1256; MS: c.1300 )  En chescun jour sun[t] vint e quatre Houres, sanz nule ren abatre  90
( 1285 )  nostre seignur le rey, pur abatre le poer de feluns, si establit peyne en teu cas  i 96
( 1300; MS: s.xivin )  vus dorrez grasse choses […] pur abatre l’appetit  ii 167
finan.merch.to reduce the price, value of
( 1381-82 )  si vous eshanciez vostre monoie ou l’abatez […]  iii 127
( 1402 )  pur abbeisser et abatre la pris de quirs de beofs  iii 495
to do away with, discontinue the use of
( 1304 )  fut agardé qe l’estang fut abatu  32-33 Ed I 303
med.to treat, combat (ailment etc.)
( MS: s.xiiiex )  Pur emeraudes abatre ke emflent pur destresce de menesun  276.74
( MS: s.xivin )  noiz mugat, Ki cel mal odur abat  207.9
( MS: s.xiv1/3 )  Pur saner rancle e abatre  209.46
( MS: s.xiv2 )  la lie de vin frié en su de moton […] vaut mult pur abatre rancle  523
lawto put an end to, stop
( 1314 )  par cesti bref vous avetz garauntie de ouster la nusaunce, mes vous n’avetz mie garauntie d’abatre feyre  Ed II xvi 188
lawto abate, put an end to, annul
( c.1260; MS: c.1300 )  son bref est abatu kar il covent dire […]  28
( c.1292; MS: c.1300 )  adounc se pora le tenaunt eyder par excepcioun al bref abatre sicum par vice trové en le bref […]  i 314
( 1305 )  sur quele seisine mesme ceste Marie voleit estre abatue, quel abatement nous ne suffrimes point  33-35 Ed I 39
( 1407 )  q’en tiel cas les ditz Justices facent abater et casser les ditz briefs  iii 618
( 1433 )  abater et casser le dit brief  iv 448
( c.1437 )  Et mesme le ley est lou (=la ou) le tenaunt abate le bref per joyntenaunce  cxxxvii 88
to counteract, balance
( 1267; MS: c.1300 )  encuntre ire k’est reverie Est science pur abatre folie  7102
( s.xiv1/3 )  […] sucre pur abatre la force de le vyn  866.5
4to lower, take down
( 1150-70; MS: 1225-1300 )  Abatent tref e vunt ridant  2872
arithm.to subtract, reduce by
( 1307-10 )  de quele estente le dit Evesqe par sa seignurie abaty xj li. issint qe il fust paié de […]  271.21
( 1382-83 )  Item, ressu de Johan Parke pur soun entré en la companye - v mars; dont abbatus xij s. viij d. pur sa robe  202
( 1389-90 )  Fait a remembrer qe […] William Randolf et cez compaigons doient al Cumpany toutz chosez abatez […] vij li. ij s. v d.  232
( a.1399; MS: a.1399 )  Johan […] fitz fyne de c li. pur une pardoune […] et le dit evesqe ent fist abater xx li.  98.3
( 1405-06 )  Summa remaignaunt al compenye - .xj. li. .xviij. s. .iij. d., dont abaté pur un faux noble - .vj. s. .viij. d.  7 Henry IV
( 1415 )  le dit tonnage ad esté detreié et abatu des possessours du naveye  iv 79
ven.to slip (a leash)
( c.1185; MS: s.xiiim )  Un molt grant serf (=stag) i ad choisi, Le lien del  (ms. de) chien abati  604
5to ruin, destroy
( s.xii2/4; MS: s.xiii2/4 )  Que tot volt abatre a quasser  1651
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Car il en ert honiz e mort e confondu E si regné destrutz e malement (var. (P: c.1310) e si mur) abatu  867
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  (Decius promised that) tant cum il poer avreit, Tute crestienté abatreit  74
to ruin, impoverish
( c.1241; MS: s.xiii2 )  ne grevez, ne ne penez, ne ne abatez le (l. lé) genz ke de moy tenent  390
( c.1380; MS: s.xiv4/4 )  a l’eide des povers surchargez et abatuz  388
to ensnare, trap
( c.1200; MS: c.1220-40 )  Le sen que deu li donat e l’engin Trestut ad mis a mal devers la fin. Certes il est el laçun abatu U meint prodoume ad esté retenu  (E) 13252
6curr.finan. (of coins) to destroy, withdraw (from circulation)
( 1300 )  les autres mauveises moneies contrefaites serront abatues  988
curr.finan.(of coins) to clip
( MS: s.xiii2 )  retundere: (D) gallice abatre  ii 26
7lawto abate, take illegal possession of
( 1292-93 )  T. […] vendyt lé mesouns W. de caraunte souz […] e kaunt T. abatyt la mesoun W. il leva la mene  47
( 1302 )  et ceo (=the amount of pasture) que serra par eaux abbattu soit tenu en commune pasture  iii 45

v.n.

1to fall, go down (in battle)
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Dunc veissiez [...] Maint home ester e maint abatre E maint fuir e maint combatre  297
2to cut wood
( 1334 )  en lequel boys eles ne poent abatre saunz veue et liveree des ministres de la dite foreste  ii 80
3to decline, decrease
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Nostre pris voy abatre e chair nostre honur  2400
lawto abate, become null
( 1292 )  Quant E. garrantist a M., si M. hut (=eust) devié, hut (=eust) le bref abbatu ou noun?  20-21 Ed I 345
( 1293 )  Jugement sy nostre bref puysse batre sanz doner a nus autre bon bref  21-22 Ed I 219
( 1321-22 )  par la mort le dit W. abatist sa sewite (=her suit abated)  i 393

v.refl.

1mil.to attack
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Porrus esteit au peron e si baron privé […] E Alisandre s’abat sur eaux de son gré  5251
( s.xiii4/4; MS: 1307-15 )  (The front rank of the French) s’abati a le eschele la ou le rey de Engletere fust  182
lawto force entry
( c.1260; MS: c.1275 )  cely W. vynt par gent de gwere e se abaty eyns  98
lawto abate, intrude
( c.1292; MS: c.1300 )  Mes pur ceo qe acun, qi nul dreit ne ad, purra sei enbatre (var. (M, N: s.xivin, c.1310) abatre) freschement aprés acun mort en le heritage le dreit heir  ii 2
( 1317 )  coment la eglise fut annex a la chapel de Tyngh’ et coment cely R. soy avoyt abatu […]  Ed II xxii 261
2lawto abate, fall, be annulled
( 1292 )  si plusours demandent en commun, e un de eus merge (=‘should die=’) avant issue de play, le bref se abatera  20-21 Ed I 225
( 1308 )  Si le bref se abate en partie, il abatera en tut  Ed II i 18

p.pr._as_a.

1bold, forthright
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Li messagers i entrent sanz nul demorer Pur lur message faire […] Hardiz furent e bauz e abatanz messager Come firent lur message tost poez oier  P var. of 7288
disparaging
( MS: 1307-25 )  (Women are) plus cointes de mal engyn, e abatauntz sanz vergoine  331

p.p._as_a.

1destroyed
( MS: s.xiiiex )  diruta: abatu  174
beaten, defeated
( 1332; MS: s.xivex )  toutz les mescreantz [...] f[urent] si esbatez et esperduz qe se mistrent a s’escomfire  342
2(of king or queen) overthrown, dethroned
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Ore m’apellent my home Royne abatue  711
( s.xivm; MS: c.1400 )  le tretour G. […] ensi dit a roy: ‘Ore maungerez cest bribe et come roy abatu beverez l’ewe de russell […]’  216

sbst._inf.

1felling
( 1380 )  des issues de vostre receite facez paier pur l'abatre et cariage de meismes les cheisnes jusques en nostre chastel susdit  i 116
2lawabatement
( 1329-30 )  Nous pledoms qant [al] abater de vostre bref  3-4 Ed III 795
abatre (tresque) a (la) terre
1build.to level to the ground, demolish
( s.xiiex; MS: s.xiiim ) Ja n’ert li murs si fenduz ne quassez Ne tresqu'a terre abatuz ne gratez  926
( a.1399; MS: a.1399 )  et abaterount a terre diverses places et tenementz  136.37
( a.1399; MS: a.1399 ) ils abaterent ses manoirs a la terre  138.13
abatre sur
1mil.to attack
( a.1382; MS: a.1382 )  feraunt et abataunt sur l’avaunt  (ed. lavaunt) garde de les Fraunceis  38.20
lawto abate, intrude
( c.1420 )  le donour avoit al comun ley un formedon en le reverter si un estraunge ust abaté  (ed. abate) sur le terre  i lxix.20
abatre en
1lawto abate, intrude
( 1312 )  il mesme […] occupat et abatist en la eglise  Ed II xii 170
se abatre en, sur
1to become involved in
( c.1275; MS: s.xiii4/4 )  en ceo fet Se abbati trop hardyement  4469
2lawto abate upon, take illegal possession of
( 1260; MS: s.xiv1/3 )  la ou le pusné frere se abat en le heritage, absent son ayné frere  194
( c.1292; MS: c.1300 )  aprés la mort le donour se abaty en cel tenement par sa propre force  i 336
( MS: c.1310 )  en les terres […] se abati  270
( 1337 )  Hugh et Isabele entrerent primes et ce aprés Adam et Christiene s'abatirent sur lour possession  11-12 Ed III 279
( 1351-52 )  en queu roialme Philipp de Valoys, fiz a uncle le dit Charles, aprés sa mort s’abatist torcenousement  ii 237
batre#1  enbatre#1  rabatre 
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
abatre_1