We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
treppiege (1212)

treppiege (1212)

 
  FEW:  pedica *8,122a Gdf: GdfC: TL: DEAF:  piege (treppiege)  DMF: TLF: OED: MED: DMLBS:

Angier uses this hapax to translate Latin tripedicam, a term which is itself ambiguous, but which according to the editor of Dial Greg SATF can be interpreted as a ‘fetter for three legs of an animal’. The Anglo-Norman translation is a literal rendering of the Latin word with treis1 as a prefix and pege (from PEDICA).

s.

fetter or stocks for three legs of an animal (?)
( 1212; MS: 1212-13 ) Si encontrot [...] Lui malfé en guise de miege (=doctor) Qui aportot corn e treppiege (Latin: cornu et tripedicam ferens) Od plusors divers letoaires  6648

[gdw]

See also:

pege 
This is an AND2 Phase 6 (T-Z) entry. © 2022-25 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
treppiege