1to cross, travel or pass across:
(
MS: s.xii2/4
) Passent .x. portes, traversent .iiij. punz
Roland 2690
(
c.1185;
MS: s.xiiim
) Léonin, Tut sul traverse cel chemin, Ne veit od lui un sul des sons
Ipom BFR 10096
(
c.1230;
MS: s.xiiiex
) Ses nefs fist dunc apariler Pur les undes traverser; Passer volt la haute mer
Dermot2 2220
♦
to cross, travel or pass through:
( s.xii3/4;
MS: s.xiv2 ) li Griu […] Aprof la grant Jordec les deserz traverserent
(var.
(P: c.1310) transverserent
)
Rom Chev ANTS (C) 123
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2
) Le champ traversez, Si pensom de joster!
Boeve 3347
2to cross, lie across, extend over:
(
s.xii2;
MS: s.xii3/3
) ces treis estages par treble entravure devisad si que l'entravure le temple traversad, e chascuns des trefs par mi le mur passad, si que les trefs del premier estage set piez vindrent defors le mur
Liv Reis1 123
(
1280-1307;
MS: s.xiv1/4
) fist carpenter Nefs, batels et barges, des clayes traverser A foer de pount par chaunce
LANGTOFT thiol2 412.2167
♦
geog.to cross, intersect, extend through, stretch out across:
(
1139-50;
MS: s.xiiex
) Li premerain
(=road) vait des orient Desci que vient en occident; Cist traverse le pais
Description Verse 235
(
c.1334;
MS: s.xivm
) Cist Belyn fist un chemyn [...] en long del ysle, et fist un autre chemyn […], et autres deux voies qe traverserent cestes
TREVET Cron1 63.8
3to lay, place across:
(
1155;
MS: s.xiii4/4
) As eissues e as sentiers Mist granz conreiz de chevaliers, E granz truncs ad fait traverser, Que cil ne puissent trespasser
Brut WACE 4649
(
c.1200;
MS: s.xivin
) La cheitive ne puet pur veir Del lit pur nule rien moveir, Les piez li sunt si traversé Cum s'il fuissent des clous fermé
S Osith 13781
( c.1275;
MS: s.xiii4/4 ) Ses braz en croyz traversayt, E a trestuz sé freres beneyt
S Fran ANTS 6081
4to stop, bring to a halt:
(
1280-1307;
MS: s.xiv1/4
) pur le fals Frisel s'en iront a randoné, Assez l’ont pursiwi a cheval e a pié, Ne lerront, ceo dient, tant que l'ont traversé. Si l’averont mort ou vifs al roi remené
LANGTOFT thiol2 359.1898
♦
to thwart, oppose, frustrate:
(
1160-74;
MS: s.xiiiin
) Aler voldrent en Normandie, mais un granz venz les traversa, dreit en Bretaigne les mena
Rom de Rou wace i 225.1723
(
1321-22
) Et a ceo les coillours sont molt traversés des moltz des gentz del pays
Rot Parl1 i 393
(
1327;
MS: s.xiv2/4
) En tenps de iver me survynt damage, Fortune trop m’a traversé
Lament Ed II (L) 2
♦
to hinder, impede, block, obstruct:
(
s.xiiex;
MS: s.xiv2
) ben le grantoms, Ja mar la chose traversoms!
Amis mae 898
( c.1240;
MS: c.1300 )
[...] Ke vus n'i
(=to B.V.M's good actions) mettez contredit E transversez par grant contrarie, Tant par estes de mal eire
Mir N-D 114.xxv.67
(
1348
) [...] sont les rivers avantditz estopez et transversez par goors, molins, piles [...] qe nulle nief poet passer sinoun en outrageous cretin de ewe
Rot Parl1 ii 169
♦
to go counter to, violate, act against (an agreement, oath, etc.):
( c.1170;
MS: s.xiiiex ) Le covent entre nus ne vuil pas traverser
Horn 2236
(
1309;
MS: s.xvi2
) meyme cel houre se leva un autre debate en Escoce par John Baillol, qi commence son service et homage traverser parount la guere se prist au roy Edward en Gales, en Gascoyne et Escoce tout a un foitz
Petit Bruit 23.30
♦
to interrupt, contradict:
( 1171-74;
MS: c.1200 ) quant li arcevesques comença a parler E sa cause en latin gentement a mustrer, Cil le comença lués
(=immediately) par tut a traverser
Becket1 2363
(
1309;
MS: s.xvi2
) ly dux respound: ‘Oustez, dame! [...] vous parlez folye et fable. Ly roys est mon amys et mez dreus, si ne feroit le vilaine pour rene qi vive.’ Et la dame ne voiloit plus son seignur traverser, outaunt se taist
Petit Bruit 11.43
♦
lawto traverse, formally deny an allegation or challenge a verdict:
( c.1292;
MS: c.1300 ) si la partie le traverse et denye en tiel cas serra la verité enquise par les jurours en fourme de juree
BRITT ii 156
(
1316
) vus ne pernet autre chose pur title, mes traverset les presentemenz vostre adversare
YBB Ed II xx 55
(
1388
) nous avoms counté q’il fut receivour de noz denierz et ceo ne traverse il mye
YBB 12 Rich II 80
(
1411
) Sur quel certificat soient les ditz trespassours et meffaisours mys a responce, et ceux qi serront trovez coupables soient puniz solonc la discrecion du roy et de son dit consail. Et si tielx trespassours et meffaisours traversent la matire ensy certifié, soient celles certificat et travers mandez en banc le roy pur y estre triez et terminez come la ley demande
Stats ii 169
(
1439
) si issint ne soit qe ceux ou celuy qe sente ou sentent eux grevez par mesmez les enquestz, ou oustez de lour terres ou tenementz, veignent en la chauncerie et soy proferount de traverser lez ditz enquests
Rot Parl1 v 26
5to extend in the opposite direction:
(
s.xiii;
MS: s.xiv2/4
) Tundal [....] vist un beste de molt grant fertez [...] En sa bouche avoit deux geauntz bien taillez; L'un avoit la teste dever mount adressez, Et le autre dever vale la teste traverseez
Vis Tond 249
1mil.to advance, charge (in battle, fight, etc.):
(
1160-74;
MS: s.xiiiin
) mult veissiez vaissals juster, les uns les altres encuntrer, l’un cheval a l’altre hurter e traverser e tresturner
Rom de Rou wace i 220.1580
(
s.xiii1/3;
MS: s.xivin
) Un chivaler vit devant sei [...]; Il traverse, sil ferit
Brut Royal 227
(
s.xiii3/3;
MS: s.xiv1/4
) Ceo vit un pain felun, si vint traversaunt, Parmy le corps desuz le bras li mist l'espee trenchaunt
Longespee 176
♦
meteo.(of wind) to be contrary:
(
c.1185;
MS: s.xiii1/3
) Li venz cummence a traverser, A poi n'ad fait la nef verser
Proth ANTS 379
(
MS: s.xivin
) Ja en milu de le punt fu, Taunt ly traversout le vent de su Ki en milu li ad geté
Anecdota 16.32
2to turn sideways, be twisted:
(
c.1235;
MS: c.1235
) Les buches traversent, li oil sunt reversé
S Aub 1779
♦
ship.to move sideways, drift, go off course:
(
1155;
MS: s.xiii4/4
) Li cies trubla, li airs nerci, Granz fu li venz, la mer fremi, Wages comencent a enfler E sur l’une l’altre munter. En mult poi d’ure nés traversent, Neient, enfundrent e enversent
Brut WACE 6051
(
s.xiv1/3;
MS: 1338-50
) Unkes n’oistes tant sudeinement Tempeste sourdre ne turment, En mult poi de oure nefs traverser, Et meinte nefs periler
Brut1 501
3lawto traverse, make a formal denial of an allegation or challenge a verdict:
(
1292
) yl nous suffit a traverser e respoundre a ceo ke est barre a nostre accioun
YBB 20-21 Ed I 239
(
1414
) Et quaunt a la value d'icelles biens et merchandises, par cestes trois ans hors de lour mayns, et de la value du retourne, costages, damages et interesse en celle partie, les ditz Janneois traversent
Rot Parl1 iv 50
to cross, lie across, extend over:
(
s.xiii1;
MS: s.xiiim
) les dous braz
(of J.C.) se traversent es dous branches de la cruiz
Joshua Sermons ii 31
transverse, lying across, covering a space from one side to the other:
( c.1275;
MS: s.xiii4/4 ) il trevyst Au frunt Fraunceys un bel sygne Ke ‘tau’ est dist. A la croyz dyngne Ben resemble, mes amuntaunt Desuz le bastun traversaunt La croyz n’y est pas dreyt entere
S Fran ANTS 1672
transverse, lying across:
(
s.xiiiex;
MS: s.xiiiex
) La damoisele acole e beise: Enmi sun lit, trestot a eise, L'ad couchee e tote enversee, E en travers e traversee, Si ad rebiné sun guaret Tot belement e tut a treit
Fabliaux 32.124
1crossing, passing:
(
1160-74;
MS: s.xvii
) As guez passer a Diepe voissiez grant estour [...] A traverser abatent Gautier li veneour
Rom de Rou wace i 141.3872
2breaking, violating of normal practices:
( c.1292;
MS: c.1300 ) forstallours [...], qi acherisent les foers de vitayle vendable par lour traverser qe il fount dehors les marchez
BRITT i 193
3lawtraverse, formal denial of an allegation or challenge of a verdict:
(
1316
) nostre travers vynt de lor respouns [...] il covynt de arester sur ceuz presentements et lor traverser
YBB Ed II xx 55