We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
traverser (1113-19)

traverser (1113-19)

tranverser,  transverser;  transvercer;  travarsere  
  FEW:  transversare 13/ii,218b Gdf:  traverser 8,29b GdfC:  traverser 10,803b TL: traverser 10,551 DEAF:  traverser  DMF:  traverser  TLF:  traverser  OED:  traverse v.  MED:  traversen v.  DMLBS:  transversare 3488c

v.trans.

1to cross, travel or pass across
( MS: s.xii2/4 ) Passent .x. portes, traversent .iiij. punz  Roland 2690
( c.1185; MS: s.xiiim ) Léonin, Tut sul traverse cel chemin, Ne veit od lui un sul des sons  Ipom BFR 10096
( c.1230; MS: s.xiiiex ) Ses nefs fist dunc apariler Pur les undes traverser; Passer volt la haute mer  Dermot2 2220
to cross, travel or pass through
( 1150-70; MS: 1225-1300 ) La Blanche Lande trav[er]serunt  Trist thomas2 2174
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 ) li Griu […] Aprof la grant Jordec les deserz traverserent (var. (P: c.1310) transverserent )  Rom Chev ANTS (C) 123
( s.xiiiin; MS: s.xiii2 ) Le champ traversez, Si pensom de joster!  Boeve 3347
2to cross, lie across, extend over
( s.xii2; MS: s.xii3/3 ) ces treis estages par treble entravure devisad si que l'entravure le temple traversad, e chascuns des trefs par mi le mur passad, si que les trefs del premier estage set piez vindrent defors le mur  Liv Reis1 123
( 1280-1307; MS: s.xiv1/4 ) fist carpenter Nefs, batels et barges, des clayes traverser A foer de pount par chaunce  LANGTOFT thiol2 412.2167
geog.to cross, intersect, extend through, stretch out across
( 1139-50; MS: s.xiiex ) Li premerain (=road) vait des orient Desci que vient en occident; Cist traverse le pais  Description Verse 235
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 ) Caucasus traverse tote Inde de lé  Rom Chev ANTS 6619
( c.1334; MS: s.xivm ) Cist Belyn fist un chemyn [...] en long del ysle, et fist un autre chemyn […], et autres deux voies qe traverserent cestes  TREVET Cron1 63.8
3to lay, place across
( 1155; MS: s.xiii4/4 ) As eissues e as sentiers Mist granz conreiz de chevaliers, E granz truncs ad fait traverser, Que cil ne puissent trespasser  Brut WACE 4649
( c.1200; MS: s.xivin ) La cheitive ne puet pur veir Del lit pur nule rien moveir, Les piez li sunt si traversé Cum s'il fuissent des clous fermé  S Osith 13781
( c.1275; MS: s.xiii4/4 ) Ses braz en croyz traversayt, E a trestuz sé freres beneyt  S Fran ANTS 6081
4to stop, bring to a halt
( 1280-1307; MS: s.xiv1/4 ) pur le fals Frisel s'en iront a randoné, Assez l’ont pursiwi a cheval e a pié, Ne lerront, ceo dient, tant que l'ont traversé. Si l’averont mort ou vifs al roi remené  LANGTOFT thiol2 359.1898
to thwart, oppose, frustrate
( 1160-74; MS: s.xiiiin ) Aler voldrent en Normandie, mais un granz venz les traversa, dreit en Bretaigne les mena  Rom de Rou wace i 225.1723
( 1321-22 ) Et a ceo les coillours sont molt traversés des moltz des gentz del pays  Rot Parl1 i 393
( 1327; MS: s.xiv2/4 ) En tenps de iver me survynt damage, Fortune trop m’a traversé  Lament Ed II (L) 2
to hinder, impede, block, obstruct
( s.xiiex; MS: s.xiv2 ) ben le grantoms, Ja mar la chose traversoms!  Amis mae 898
( c.1240; MS: c.1300 )  [...] Ke vus n'i (=to B.V.M's good actions) mettez contredit E transversez par grant contrarie, Tant par estes de mal eire  Mir N-D 114.xxv.67
( 1348 ) [...] sont les rivers avantditz estopez et transversez par goors, molins, piles [...] qe nulle nief poet passer sinoun en outrageous cretin de ewe  Rot Parl1 ii 169
to go counter to, violate, act against (an agreement, oath, etc.)
( c.1170; MS: s.xiiiex ) Le covent entre nus ne vuil pas traverser  Horn 2236
( 1309; MS: s.xvi2 ) meyme cel houre se leva un autre debate en Escoce par John Baillol, qi commence son service et homage traverser parount la guere se prist au roy Edward en Gales, en Gascoyne et Escoce tout a un foitz  Petit Bruit 23.30
to interrupt, contradict
( 1171-74; MS: c.1200 ) quant li arcevesques comença a parler E sa cause en latin gentement a mustrer, Cil le comença lués (=immediately) par tut a traverser  Becket1 2363
( 1309; MS: s.xvi2 ) ly dux respound: ‘Oustez, dame! [...] vous parlez folye et fable. Ly roys est mon amys et mez dreus, si ne feroit le vilaine pour rene qi vive.’ Et la dame ne voiloit plus son seignur traverser, outaunt se taist  Petit Bruit 11.43
lawto traverse, formally deny an allegation or challenge a verdict
( c.1292; MS: c.1300 ) si la partie le traverse et denye en tiel cas serra la verité enquise par les jurours en fourme de juree  BRITT ii 156
( 1316 ) vus ne pernet autre chose pur title, mes traverset les presentemenz vostre adversare  YBB Ed II xx 55
( 1388 ) nous avoms counté q’il fut receivour de noz denierz et ceo ne traverse il mye  YBB 12 Rich II 80
( 1411 ) Sur quel certificat soient les ditz trespassours et meffaisours mys a responce, et ceux qi serront trovez coupables soient puniz solonc la discrecion du roy et de son dit consail. Et si tielx trespassours et meffaisours traversent la matire ensy certifié, soient celles certificat et travers mandez en banc le roy pur y estre triez et terminez come la ley demande  Stats ii 169
( 1439 ) si issint ne soit qe ceux ou celuy qe sente ou sentent eux grevez par mesmez les enquestz, ou oustez de lour terres ou tenementz, veignent en la chauncerie et soy proferount de traverser lez ditz enquests  Rot Parl1 v 26
5to extend in the opposite direction
( s.xiii; MS: s.xiv2/4 ) Tundal [....] vist un beste de molt grant fertez [...] En sa bouche avoit deux geauntz bien taillez; L'un avoit la teste dever mount adressez, Et le autre dever vale la teste traverseez  Vis Tond 249
traverser de
lawto bar from
( 1292-93 ) Jon Organ ke fu le pledour Lovekyn a Henri Meyler, tenaunt du mes, si prent de ly dyz marcs pur trauverser (l. tranverser) Lovekyn de soun dreyt  Sel Bills Eyre 52.79
traverser que
lawto traverse, make an objecting response that
( c.1260; MS: c.1275 ) Rammeseye traversa la ke Adam aveyt la vewe plenerement de ceu tenement  Casus Plac 114
( 1294 ) Metingham: Yl vus tendent l’enverement del tens le Roy Ricard ...]. Volet l’enverrement ou nun? Spigurnel traversa ke nun  YBB 21-22 Ed I 503
( 1313 ) endreit de ceo qe nous avoms traversé qe nous tenoms pas les mesouns en doware ut supra, nous prioms qe l'enqueste soit prise ceynz devant vous  YBB Ed II xvi 59
( 1340 ) quant a ceo qe le roi lui surmyst ascuns furent resceuz par son mandement, quant a les uns il traversa q’ils ne furent pas resceu  YBB 14 Ed III 313
traverser un office
lawto contest the validity of the findings of an inquest of office
( 1344 ) Par ley avant qe par office soit trové ceo q’est compris deinz sa peticion, ele ne serra pas escoté a cel office traverser  YBB 18 Ed III 45
( 1360-61 ) ou [...] cellui qi terres sont seisitz [...] voet tranverser l’office [...], qe les dites terres ne soient mie seisables  Stats i 368
( 1362 ) qe brief lui soit livree de certifier la cause de sa seisine en chancellerie, et illoeqes soit oie saunz delaie de transverser l'office ou autrement monstrer son droit  Rot Parl1 ii 272
( 1444-45 ) si ascune home traverse ascun office prise devaunt ascun eschetour ou comission, et dent eit ascun scire facias envers ascun patente, qe en cell case null proteccion soit allowé ne allouable  Stats ii 343

v.intrans.

1mil.to advance, charge (in battle, fight, etc.)
( 1160-74; MS: s.xiiiin ) mult veissiez vaissals juster, les uns les altres encuntrer, l’un cheval a l’altre hurter e traverser e tresturner  Rom de Rou wace i 220.1580
( s.xiii1/3; MS: s.xivin ) Un chivaler vit devant sei [...]; Il traverse, sil ferit  Brut Royal 227
( s.xiii3/3; MS: s.xiv1/4 ) Ceo vit un pain felun, si vint traversaunt, Parmy le corps desuz le bras li mist l'espee trenchaunt  Longespee 176
meteo.(of wind) to be contrary
( c.1185; MS: s.xiii1/3 ) Li venz cummence a traverser, A poi n'ad fait la nef verser  Proth ANTS 379
( MS: s.xivin ) Ja en milu de le punt fu, Taunt ly traversout le vent de su Ki en milu li ad geté  Anecdota 16.32
2to turn sideways, be twisted
( c.1235; MS: c.1235 ) Les buches traversent, li oil sunt reversé  S Aub 1779
ship.to move sideways, drift, go off course
( 1155; MS: s.xiii4/4 ) Li cies trubla, li airs nerci, Granz fu li venz, la mer fremi, Wages comencent a enfler E sur l’une l’altre munter. En mult poi d’ure nés traversent, Neient, enfundrent e enversent  Brut WACE 6051
( s.xiv1/3; MS: 1338-50 ) Unkes n’oistes tant sudeinement Tempeste sourdre ne turment, En mult poi de oure nefs traverser, Et meinte nefs periler  Brut1 501
3lawto traverse, make a formal denial of an allegation or challenge a verdict
( 1292 ) yl nous suffit a traverser e respoundre a ceo ke est barre a nostre accioun  YBB 20-21 Ed I 239
( 1414 ) Et quaunt a la value d'icelles biens et merchandises, par cestes trois ans hors de lour mayns, et de la value du retourne, costages, damages et interesse en celle partie, les ditz Janneois traversent  Rot Parl1 iv 50
aler traversant
to cross, traverse, go from one side to the other
( 1113-19; MS: s.xii3/3 ) Quant il (=the sun, progressing through the Zodiac) vait de lung, Ne sunt naient li jur lung. Mais quant vait traversant, Dunc se vunt aluignant  Comput ANTS 387
( 1155; MS: s.xiii4/4 ) Tant est alez Haym traversant, E tant ariere e tant avant, Al rei Wider s'est acostez  Brut WACE 4949
( c.1260; MS: 1267 ) Ne tun viel chemin ne guerpis Kar asez tost [tu] fereiz pis, Por sente qui vait traversant  Trebor1 1209
aler traversant a
to cut across, interrupt or contradict
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 ) Entur cest mult dist seint Pierre [...], E Simun ne esteit pas tarjant Que ne l’alast traversant  S Clem ANTS 3376

v.refl.

to cross, lie across, extend over
( s.xiii1; MS: s.xiiim ) les dous braz (of J.C.) se traversent es dous branches de la cruiz  Joshua Sermons ii 31

p.pr. as a.

transverse, lying across, covering a space from one side to the other
( c.1275; MS: s.xiii4/4 ) il trevyst Au frunt Fraunceys un bel sygne Ke ‘tau’ est dist. A la croyz dyngne Ben resemble, mes amuntaunt Desuz le bastun traversaunt La croyz n’y est pas dreyt entere  S Fran ANTS 1672
estre traversant a
lawto be at traverse with, in disagreement with
( 1311 ) sun respounse si est travers (var. (G: ) traversaunt ) a vostre bref  YBB Ed II x 50 (var.)

p.p. as a.

transverse, lying across
( s.xiiiex; MS: s.xiiiex ) La damoisele acole e beise: Enmi sun lit, trestot a eise, L'ad couchee e tote enversee, E en travers e traversee, Si ad rebiné sun guaret Tot belement e tut a treit  Fabliaux 32.124

sbst. inf.

1crossing, passing
( 1160-74; MS: s.xvii ) As guez passer a Diepe voissiez grant estour [...] A traverser abatent Gautier li veneour  Rom de Rou wace i 141.3872
2breaking, violating of normal practices
( c.1292; MS: c.1300 ) forstallours [...], qi acherisent les foers de vitayle vendable par lour traverser qe il fount dehors les marchez  BRITT i 193
3lawtraverse, formal denial of an allegation or challenge of a verdict
( 1316 ) nostre travers vynt de lor respouns [...] il covynt de arester sur ceuz presentements et lor traverser  YBB Ed II xx 55

[gdw]

See also:

entraverser  travers  traversable  traversain  traversel  traversere  traversin 
This is an AND2 Phase 6 (T-Z) entry. © 2022-25 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
traverser