We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
tard (1121-25)

tard (1121-25)

tar,  tarde,  tart  
  FEW:  tardus 13/i,119a Gdf:  tard 7,65 GdfC: TL: tart 10,122 DEAF:  tard  DMF:  tard  TLF:  tard  OED:  tarde a. and adv.  MED: DMLBS:  tarde 3373a / tardus 3373c

a.

1tardy, late, overdue
( c.1165; MS: s.xiiex ) Tart est mein a cul quant pet est hors  Prov Serl2 6.85
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 ) Suffrez, suffrez, seignurs! Trop est tard le venger  Rom Chev ANTS 7446
( c.1245; MS: c.1255 ) De la tephanie fu, la feste, Curune mise sur sa teste E[n] l'endemein ke rois Aedwar Muruit – ke mut li fu vis (=which seemed to him) tar  S Edw paris ANTS 4098
( 1267; MS: c.1300 ) De tarte penance  Lum Lais ANTS 10136.rubr
( 1346 ) De parler de la variaunce entre le primer scire facias et roulle n'est pas a parler, qar cel scire facias fust tarde  YBB 20 Ed III 197
( 1393 ) A quel jour le dit venire facias fuist fauxement retourné tarde  Rot Parl1 iii 307
2slow, sluggish, hesitant or half-hearted in one’s actions
( 1360-79; MS: s.xivex ) Peresce [...] Fait l'omme tard et allentis  GOWER Mirour 5534
de tard tens
tens1
il semble tard a ... de (+inf.)
it seems too slow for ... to, i.e. (a person) is keen, impatient to ...
( s.xiiiin; MS: c.1300 ) A Tiefford estoit Okenard, De combatre li semble tard A Gudlac e a ses Danois  Waldef BB 13610
(il) est a tard a ... que
it is, seems too slow for ... that, i.e. (a person) is keen, impatient that ...
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) Cum s’aparçout par sun reguard As uilz flammanz cum fus chi art, E veit iceals, a tart li est Que sun turment tut i ait prest  S Brend mup 1139
(il) est, semble (mut) tard a ... (ainz) que
it is, seems too slow for ... that, i.e. (a person) is keen, impatient that ...
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) Ainz que seit jurz mult lur est tart  S Brend mup 1480
( c.1185; MS: s.xiiim ) Tart li semble q'il soit drescé E levé de la table suz  Ipom BFR 232
( MS: s.xii4/4 ) (Alexis) La mortel vie li prist mult a blasmer, De la celeste li mustra vérité Kar lui iert tart que il s’en fust turnez  S Alexis2 65
( s.xiii1/3; MS: s.xiiiex ) ki la (=balas ruby) mustre a sun enemi, meyntenaunt li est tard k'il soyt acordé a luy  Lapid 126.xiii.6
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 ) Si un lur tenant malades gist, Tart lur semble k’il ne perist Pur l’aveir k’il desirent tant  Mirur2 3115
il est, semble trop tard a ... que
it is, seems to be be too late for ... to
( c.1200; MS: s.xiii3/4 ) K'il venge a Nakor trop li est tart  Josaphaz2 1234
( 1212; MS: 1212-13 ) soudement eis un escruis Del ciel descendre a ital fruis E pluie e toneire e espart Q’al plus hardi sembla trop tart q'il soi remuast de la place  Dial Greg SATF 9474
il est tard de
it is (too) late to
( MS: s.xii2/4 ) li soleilz est culchet. Dist l'emperere: 'tens est del herberger; En rencesvals est tart del repairer'  Roland 2483

adv.

1tardily, late, with delay
( c.1170; MS: s.xiiiex ) trop ad poi gent, trop iert tart socoru  Horn 4477
( 1194-99; MS: s.xiii2 ) Lor envoia un vent deboire Qui le mena o tot s’estoire Al port de Jaffe le vendresdi Tart e par nuit  ambroise 10998
( 1354; MS: c.1360 ) meultz vaut tarde qe jammés  Sz Med1 141.2
2recently, of late
( s.xiiiin; MS: s.xiiim ) Puis a mei sun tresor depart Que ses ancestres ourent tart  S Edm Pass ANTS 406
( 1346 ) Et ceo fuit tarde view ceinz (=in this court)  YBB 20 Ed III 11
( 1395; MS: s.xv1 ) aprés les novelles [...] de les bons estat et santee de nostre tresredoubté seignur, me venoient tard nouvelles du paijs de D.  Lett & Pet 173.117.5
3after a long time, rarely, hardly
( 1160-74; MS: s.xiiiin ) Tart truverai, tant seit curteis, Ki tant me duinst ne mette en mein, Dunt jeo aie un meis en escrivein  Rom de Rou wace i 167.154
( 1212; MS: 1212-13 ) Tart en apert de champ furreit Qui en rebost tant fort soi feit Q'en sa fin nis tient sa bonté  Dial Greg SATF 12097
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 ) de escufle u de busard Bon ostur averez vus mult tart  Pet Plet ANTS 838
( c.1390; MS: s.xivex ) Car qui bien aime ses amours tard oblie  GOWER Balades 358.xxv.8
a tard
1 tardily, late, with delay
( 1181-85; MS: s.xiv1/4 ) Mes si sun quer Deu alumine, [...] [Ke] seit receu (=into the Order), mes a tart  Hosp Rule 1287
too late, when the moment has passed
( 1194-99; MS: s.xiii2 )  Les Franceis [...] Qui a tens venir i quidouent, Mais trop a tart venu [i] erent  ambroise 9352
( MS: 1225-1300 ) Ki ces ne fet devandt la mort A tar se pleindra aa [sic] tort  Maidstone 6.104
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 ) Mais çoe est a tart kar li Sire des seintz i fu crucefiez  Apoc giffard 2025
2some time later, after that
( c.1185; MS: s.xiiim ) Ipomedon revent a tart  Ipom BFR 1680
( c.1240; MS: c.1300 ) A cest mot la dame (=BVM in a vision) s'en part, E la feme s'eveille a tart  Mir N-D 228.liii.46
( s.xiii1; MS: s.xiii2/4 ) La femme fud mult esbaie Quant ele aveit tant oie; Tenir ne pout que ne chaist, Seint Pierre la levat si la asist. [...]. A tart, quant vint de pasmeisun [...]  S Clem ANTS 6195
3slowly, without haste
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) Hastivement, e nun a tart, Ast vus currant un grant veilard  S Brend mup 653
( c.1136-37; MS: s.xiiex ) E les Engleis de l'autre part Se sunt partiz, nel funt a tard  GAIMAR1 2988
a, au (tut le) plus tard
plustard
ja de tard
ja
(ne) ja (de, le) plus tard
ja
main e tard
main2
matin e, u tard
matin
nient le plus tard
nient
ore ja tard
jatard
ore tard
oretard
jesque (a) ore tard
jesque
(e) tard e tempre, (e) tempre e tard
tempre2
(u) (a) tard u (a) tempre, (u) (a) tempre u (a) tard
tempre2
ne tempre u tard
tempre2
trop tard
trotart
(e, u) tost e, u tard
tost2
fust tost, fust tard
tost2
que tost, que tard
tost2

[hp+gdw]

See also:

tardance  tardement1  tardement2  tarder  tardif  tardivement  targance  targe2  targeis  targeisun  targement  targer  targus 
This is an AND2 Phase 6 (T-Z) entry. © 2022-25 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
tard