We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
revenir (1121-25)

revenir (1121-25)

revener,  revenire,  revenyr  (revesnir  39.8)  
  FEW:  revenire 10,350b Gdf: GdfC:  revenir 10,569c TL: revenir 8,1208 DEAF:  revenir  DMF:  revenir  TLF:  revenir  OED:  revenant adj. 1  MED:  revenaunt adj.  DMLBS:  revenire 2824b

v.trans.

to cause to return
( 1425 )  In tiels casez y avoit un certificat doné per comen ley de revener mesme le jurré pur enquerrer et certifier lez justicez de le poynt que ne fuit adevaunt enquys  i 30.4

v.intrans.

1to return, come back
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Puis al jusdi sui mis en val [...] Al vendresdi revenc amunt  1399
( c.1215; MS: 1330-40 )  Si tu revens me trouveras prest  132
( 1328 )  qe lui pleise comander de faire revenir en parlement meisme cel record et procés hors du bank le roi  v cxxxv
to return, come back in turn
( c.1185; MS: s.xiii1/3 )  Richement i vent Menaluns, [...] Revenuz [i] ert Gedeon  11645
( 1150-70; MS: 1225-1300 )  Cum de leger vent lur amur, De leger [re]vent lur haur  2597
pathol.to recover consciousness, come to (one’s senses)
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  Dunc se pasmat, si chai jus. Quant il revint, detuert ses mains  6357
( c.1165; MS: s.xiii2 )  En la paumeisun la trovot: Ne reveneit ne suspira  181.856
( s.xiiiin; MS: c.1300 )  Chai li rois sur eus pasmé. Li rois revint, si se leva  14551
to regrow, grow again
( MS: s.xiiiin )  (horse-radish mixed with honey) si fera revenir les chevols bels e druz  252
( c.1300?; MS: s.xivm )  Triblez le od leit, si oignez le chif que est pelez de mal, si fera revener chevus beaus  11.322
( 1315 )  nous avom fet wast de cent awnes coupez e venduz des queux nous entendoms mie qu’il puissent wast assigner, car awne est un arbor qe revent  Ed II xix 84
2to recall, call back
( MS: 1120-40 )  Si revenisses ta spuse conforter, Pur felunie nient pur lastet  474
3to be reduced in turn
( c.1141; MS: s.xiii4/4 )  Li an acurterunt E come mois serrunt, Semaines a estors Encurterunt en jurs, E jurs acurterunt En hores revendrunt  950
aler et revenir
to come and go
( a.1382; MS: a.1382 )  il plees a lui (=Sultan) qe touz les cristiens [...] viegnent saufement [...] et marchaundz ov lour marchandis paysablement aler et revenyr  8.34
revenir a, en
to return, come back to
( s.xii3/3; MS: s.xiiim )  nus te priuns, Acoil nus en test oreisuns. Nus revendrum ici a tai Priveement e senz esfrei  2057
( s.xiiim; MS: s.xiiim )  sur tun nu cors memes la char metras; E pui ci, od la char, a mei revendras  4123
( 1348 )  ount fait ascuns des ditz coillours [...] revenir en l'escheqer a reciter les acomptes  ii 167
( MS: s.xv )  si fetez dekes la chare revenge en sa propre nessaunce  109.S205
pathol.(of illness) to return, come back
( s.xiiim?; MS: s.xiii3/4 )  Et li dites que li maladie li revendra plus cruelment aprés que ele n’a fait avant  ii 29
revenir a sa propre jointure
anat.(of a bone) to be reduced, set, restored to its proper place
( c.1240; MS: s.xiii3/4 )  Issi revendra l'os a sa propre jointure e garra. E si mestiers est, faites primes foment d'eue u [...] ces herbes semblables  i 74
( c.1240; MS: s.xiii3/4 )  quant il (=dislocated shoulder) serra revenu parfitement a sa propre jointure, si li faites tele constrictorie. Pernez pudre roge od aubun de of […] e puis le liez […]  i 74
revenir a, en (la) vie
theol.to return to life, revive
( c.1141; MS: s.xiii4/4 )  Il resusciterunt, En vie revendrunt  1084
( 1212; MS: 1212-13 )  De vertuz [...] cele est la maire meistrie Que li mort revienent a vie  10914
( s.xiii; MS: s.xiv2/4 )  un homme qi de la mort reveint a la vie  5
revenir a, en lui, sei (etc.)
pathol. to regain consciousness
( s.xiiim; MS: s.xiiim )  Puis revint en sei, si s'est dunc purpensé Que ce fu le diable d'ire qui l'ot issi gabé  1597
( s.xivin; MS: s.xivm )  Quant cestui revynt a lui mesmes, loa Dieux de ceste avision  81
to come to one's senses
( s.xivin; MS: s.xivm )  lui sourdi un temptacioun [...] treiz fort, tant qe il estoit pur poy vencu. Mes il revynt tost a sei  118
revenir arere
to return, come back again
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  ore revenumes derechief arere  194.33
( c.1300; MS: s.xivm )  Le flum passai od cungié mon pere, Od un petist bastun, ore reven arere Od deus turbes  1626
to change back, revert (to a previous state)
( 1214-16; MS: s.xiv1/4 )  autresi li religious hummes ke le secle unt perduz e pus revynunt arere, perdunt vye pardurable e enbracent feu permanable  49.648
( 1214; MS: 1214-16 )  S'orerent tant devotement Qe la charnale creature (=sacramental host in transubstantiation) Revint ariere a sa nature  2246
revenir a nient
nient
revenir a sa (etc.) memoire
memoire
revenir a sa (etc.) remembrance
remembrance
revenir de pasmeisuns(s)
pasmeisun
revenir de pasmement
pasmement
revenir en sun estat
estat
revenir en sun (etc.) sen
sen1

v.refl.

1to return, come back
( 1273-82; MS: s.xivex )  Li set planetes, qi sustienent Le mound, par toi se vont e vienent; Or s'esloignent et se revenent  175
2pathol.to recover, heal (from an illness)
( 1163-70; MS: s.xiii2 )  La femme ad iloec demuré Desque sun malan fud sané. Tost se revignent les crevaces, De plaies tapissent les traces  3239
s'en revenir (en)
to return, come back (to)
( MS: 1120-40 )  Cum s’en alat e cum il s’en revint  285
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  par Auge s’en revendra  ii 66.4810
( c.1200; MS: s.xiii1 )  Le querent e apelent, meis il ne lur respunt, Lur parlemenz eschive e sovent se repunt; Set qu’en mutes paroles s’abandune pechez, E tels i veit tuz bauz qui s’en revient irez [...]  142
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  l'emperur [...] En Ephese la bele cité S'en reveneit par grant noblé  540

sbst. inf.

return, coming back
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Del revenir metent termes. Al departir fundent lermes  891
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  E tut un an i (=in Rome) sojurnat, El revenir donc espusat La fille Charles  2517
( MS: s.xiii2/3 )  A un torneement irreit, Del revenir nient ne saveit  23.454
( 1327 )  la quel donacioun vostre dit pere aprés son revener en son roialme par ses lettres aprova  v 2
aler et revenir
coming(s) and going(s)
( c.1240; MS: c.1300 )  E a l'aler et al revenir Tuz me fist il un duz suspir  81.83
( MS: c.1310 )  par quei gentz cariantz lour bleez de moudre al molin avantdit par lour affres depessent le pree avantdit et par lur aler et revener defoulent le pree  202

p.pr. as s.

finan.revenue, income
( 1346 )  issint que tout le revenaunt des terres et tenementz que le dit monsire William tynt de nous en les villes susdites soient chargez a nous  201

p.p. as a.

pathol.recovered, healed (from illness)
( c.1240; MS: c.1300 )  Quant il se sent ben revenu De la maladie a sa vertu  179.107-08
( 1266-1300; MS: c.1300 )  A ceus qui sunt revenus d'enfermetez, tot ne soit pas ceste char nuisans, nonporquant fort est a defire a ceus  268.S70.13

[hp]

See also:

revenement  revenue  venir 
This is an AND2 Phase 5 (R-S) entry. © 2018-21 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
revenir